por: ryan parry, west coast editor para dailymail.com
exclusivo: michael jackson kissed me passionately and stripped naked in front of me when i played his girlfriend in thriller - but now his estate has slashed my royalty payments, leaving me in poverty, ("michael jackson me besó apasionadamente y se desnudó enfrente de mí cuando interpreté a su novia en thriller - pero ahora los que manejan sus bienes han reducido mis pagos de regalías, dejándome en la pobreza,") revela la ex página central de playboy.
. ola ray, la ex página central de playboy quien protagonizó como la novia de michael jackson en el video musical de thriller, dice que ella y jackson fueron íntimos.
. michael and i did get intimate on thriller, yes, ("michael y yo conseguimos intimar en thriller. sí.") ray confesó a dailymailtv.
. ray dice que ella y michael compartieron un very passionate kiss ("beso muy apasionado") y actuó reservada cuando ella dijo we also did a little something else ("nosotros también hicimos alguito más").
. ella planea revelar contar todo de lo que sucedió en su libro no publicado.
. la mujer de 58 años dice que thriller la impulsó dentro del estrellato pero envió su vida en una espiral fuera de control.
. esto llega durante el décimo aniversario de la muerte del rey del pop.
la ex página central de playboy quien interpretó a la novia de la vida real de michael jackson en el exitoso video musical thriller ha contado cómo ella se apareció en el escenario colocado y compartió un beso apasionado con el rey del pop.
en una entrevista exclusiva con dailymailtv ola ray levanta la tapa sobre lo que sucedió detrás de las escenas sobre el más exitoso video musical en la historia.
y en una revelación que impactará a los millones de seguidores de la superestrella, ray también afirma que el cantante de bad se desnudó mientras la estaba cortejando en su camerino después de un largo día en el escenario.
michael and i did get intimate on thriller, yes, ("michael y yo conseguimos intimar en thriller, sí,") ray confiesa por primera vez. i went to his trailer one day and that's where i had my second kiss with him. ("yo fui un día a su tráiler y es ahí donde tuve mi segundo beso con él.")
i kissed him for the first time on the set, i kissed him on the cheek, then he asked me to come into his dressing room one day and i went in there and we sat down and had a conversation and we got really close and that's when he kissed me the second time. ("lo besé por primera vez en el escenario, lo besé en la mejilla, entonces un día él me preguntó para entrar a su camerino y fui ahí y nos sentamos y tuvimos una conversación y de hecho conseguimos acercarnos y es ahí cuando él me besó la segunda vez.")
it was a very passionate kiss and, you know, we also did a little something else, but that's all i'm gonna say. ("fue un beso muy apasionado y, usted sabe, también hicimos alguito más, pero eso es todo lo que voy a decir.")
ola ray y michael jackson en thriller
ola ray, 58 años
es la primera vez que ray ha revelado lo que realmente sucedió detrás de las escenas en el clásico video de culto, diciendo que ella ha estado esperando un "largo tiempo" para decirle al mundo.
ella planea revelar un completo relato de lo que sucedió en su todavía no publicado libro.
i wanted to save a little bit for my book, ("yo querría salvar un poquito para mi libro,") ella le contó a dailymailtv. getting intimate with michael made me feel, really good. ("logrando intimar con michael me hizo sentir, realmente bien.)
i mean, i did not expect for something like that to happen, but you know, because of the time that we spent together on set, the two weeks we spent together, we just became very, very close. ("quiero decir, no esperaba que algo como eso sucediera, pero usted sabe, debido al tiempo que nosotros pasamos juntos en el escenario, las dos semanas que pasamos juntos, nosotros simplemente llegamos a ser muy, muy cercanos.")
la despampanante de ray llega en el 10mo aniversario de la muerte de jackson y 35 años desde el icónico video de thriller, el cual ha sido visto más de 597 millones de veces en youtube.
pero mientras ray, 58 años, comparte recuerdos cariñosos de trabajar con el cantante superestrella durante la filmación del intensivo video, su historia es teñida con tristeza.
el enorme éxito del video pop impulsó a la joven actriz - quien previamente había aparecido en un par de películas además de ser miss junio 1980 de la página central de playboy - de la noche a la mañana dentro del estrellato global.
pero antes de ser capaz de disfrutar su rápido éxito, la fama envió la vida de ray a un espiral fuera de control.
ella cuenta cómo llegó a estar atrapada por la adicción a la cocaína y la depresión agobiante, intentó quitarse vida, le volvió la espalda a la industria del entretenimiento y 35 años a partir de thriller ella revela que todavía está batallando contra la herencia de jackson por millones de dólares en regalías no pagadas.
tal es su apremiante posición financiera hoy, ray vive bajo la línea de pobreza en un apartamento de dormitorios en los angeles haciendo dinero desde firmando autógrafos en convenciones de música y fanáticos.
ray estaba en sus primeros veintes cuando ella batió a cientos de otras aspirantes para actuar de la novia de jackson en thriller, dirigido por john landis.
el corto de 14 minutos fue para ayudar al álbum thriller de jackson a liderar la lista de éxitos de estados unidos durante 37 semanas, vendiendo un reputado de 120 millones de copias y haciéndolo el disco mejor vendido de todos los tiempos.
oh my god, i was so excited to get the role. i jumped on the bed and i was like jumping up and down and screaming, ("oh dios mío, yo estaba tan excitada al conseguir el papel. salté en la cama y me gustó estar saltando arriba y abajo y gritando,") recuerda ray con una sonrisa.
ella dice que estaba llena de nervios antes de llegar al escenario y encontrarse con jackson por primera vez.
y afortunadamente para ella jackson comprendió muy bien del estado en que ella estaba.
that night when we first met, he walked up to me and he introduced himself and then he gave me a hug... and he smelled marijuana, ("esa noche cuando nos encontramos por primera vez, él caminó hacia mí y él mismo se presentó y luego me dio un abrazo... y él olía a marihuana,") recuerda ella, los ojos de ella se abrieron enormemente.
ray no fumaba mucho en la época pero un amigo quien fue a su apartamento ofreciendo apoyo había sugerido que ella tome una bocanada de un porro de marihuana para calmar sus nervios.
so i did, took one puff, and oh my god i was so stoned and michael smelt it on me, ("así que lo hice, tomé una pitada, y oh dios mío estaba tan drogada y michael la olió sobre mí,") recuerda una mortificada ray.
he said, 'do you smoke weed?' and i said, ''no', 'and he said 'yes you do i can smell it'. ("él dijo, '¿fumas hierba?' y yo dije, 'no', 'y el dijo: 'sí lo haces, puedo olerlo.'"
i said, 'michael, i'm so sorry. i really don't smoke.' ("yo dije, 'michael, lo lamento tanto. realmente no fumo'")
i told him i was so nervous to come to meet him and that a friend had given me a puff to relax me, he started laughing at me and then he said, 'ah, you'll be alright.' he really put me at ease. ("le dije que estaba tan nerviosa por venir a conocerlo y que un amigo me había dado una pitada para relajarme, él empezó a sonreírme y entonces dijo, 'ah, estarás bien.' él realmente me la puso fácil.")
ray afirma que ella tuvo great chemistry ("gran química") con jackson y que ellos instantáneamente congeniaron.
ellos pasaron día y noche juntos durante las dos semanas agotadoras de filmación y ella dice que jackson estaba siempre tratando de hacerla reír.
pero ella dice que besar al cantante superestrella en su tráiler cambió las cosas entre ellos en el escenario.
jackson parecía incómodo y le dijo que ellos no podían continuar con su aventura debido a una promesa que le hizo a un amigo - en otras palabras, un amigo de jackson que tenía ojos para ray.
there was an obstacle in the way, we couldn't take it as far as we wanted it to go. ("hubo un obstáculo en el camino, nosotros no podíamos llevarlo tan lejos como queríamos ir.")
when i found out who this person was i was very upset about it, ("cuando yo averigüé quién era esta persona estuve muy molesta por eso,") recuerda ella.
i saw michael a few months after thriller. he was in westlake (recording) studios at the time with quincy (jones), producing the bad album. ("vi a michael unos cuantos meses después de thriller, él estaba en westlake (recording) studios en ese momento con quincy (jones), produciendo el álbum bad.")
i realized who this person was and talked to michael about it, ("comprendí quien era esta persona y hablé con michael acerca de eso,") él dijo, please sit down y have lunch with me ola. ("por favor siéntate y almuerza conmigo ola.")
and i was like, 'no, i'm not gonna sit down and have lunch with you, i've gotta go', but i said, 'here's my number, call me and we'll talk about it later.' ("y yo estaba como, 'no, no voy a sentarme y almorzar contigo, me tengo que ir,' pero dije, 'aquí está mi número, llámame y hablaremos sobre eso más tarde.'")
that was the last time i saw michael. so yeah, i kind of kicked myself around a lot after that. ("esa fue la última vez que vi a michael. así que sí, yo en cierto modo, yo misma me tiré mucho de los cabellos después de eso.")
ray describió a jackson como un sweet, ("dulce,") articulate ("articulado") y extremadamente un buen chico y ella aún aprecia su escaramuza con la superestrella.
he had a gentle soul. he was very, very loving. very funny. when michael would walk into the room, he would have like an aura around him. i mean, it was like almost bigger than life, ("él tenía un alma gentil. él era muy, muy cariñoso. muy divertido. cuando michael entraría en la habitación, él tendría como un aura alrededor de él. quiero decir, era casi como más grande que la vida,") dijo ella.
ray afirma que después de que thriller salió al aire al mundo el 3 de diciembre de 1983, las cosas se pusieron "locas" para ella.
ella se había mudado fuera de su apartamento de los angeles debido a la atención de alocados seguidores.
oh my god. i had people that i didn't know coming over and knocking on the door, trying to get an autograph, trying to get me to answer the door, trying to see me, ("oh, dios mío. yo tenía gente que no conocía pasando por encima y tocando la puerta, tratando de conseguir un autógrafo, tratando de conseguir que responda a la puerta, tratando de verme,") recuerda ella.
and so it got really, really crazy for me. i ended up having to move and then after that it got even worse. ("y así se puso realmente, realmente loco para mí. terminé teniendo que mudarme y entonces después de eso se puso incluso peor.")
sorprendentemente, aparte de un pago inicial de $2,500 por su papel en el video musical, ray dice que ella no recibió un penique más por al menos dos años, a pesar de firmar un lucrativo contrato.
y con sorprendentemente pocas ofertas de trabajo llegando, ella luchaba por dinero.
to be honest it was a little hard for me because of the fact that i started having all these people come to my home and they wanted to do drugs and then all of a sudden i started using cocaine, i mean i'm sure that this played a factor in my not getting work. ("para ser honesta fue un poco duro para mí debido al hecho que empecé teniendo a toda estas personas viniendo a mi casa y ellas querían consumir drogas y entonces de repente comencé a consumir cocaína, quiero decir que estoy segura que esto jugó como un factor en mí para no conseguir trabajo.")
but it was like really bad, i was addicted to cocaine. and then i got really depressed because i hadn't received a payment from thriller in two years. ("pero fue probablemente muy malo, fui adicta a la cocaína, y luego conseguí realmente estar depresiva porque yo no había recibido un pago desde thriller en dos años.")
en las garras de la adicción de la cocaína, sin señales de su pago de thriller y su nueva encontrada celebridad en la decadencia, ray se hundió en una profunda depresión.
para el final de 1985 ella alcanzó su lowest point ("punto más bajo") e intentó quitarse la vida con una sobredosis de píldoras.
i couldn't pay my rent, i couldn't pay my bills so i got really depressed, ("no podía pagar mi renta, no podía pagar mis facturas así que yo realmente conseguí estar depresiva,") recuerda ella.
i decided to take a bottle of pills and try to commit suicide. nobody knows about this. ("decidí tomar un frasco de píldoras y tratar de suicidarme. nadie sabe acerca de esto.")
after a couple of days i woke up and i crawled to a telephone and i just started dialing numbers, ("después de un par de días desperté y me arrastré hasta el teléfono y yo simplemente comencé a marcar números,") recuerda ella.
ray dice que la policía trajo su puerta abajo, la arrastraron afuera y se llamó a una ambulancia la cual la despachó con prontitud al hospital.
i was saved by the staff at cedars-sinai hospital, that was really a sad time in my life, you know. but things got worse. ("fui salvada por el personal del hospital cedars-sinai, eso fue realmente un momento triste en mi vida, usted sabe. pero las cosas se pusieron peor.")
my life went into a tailspin. there was so many things going on in my life that it just really made it hard for me to do anything. ("mi vida entró en picada. habían tantas cosas pasando en mi vida que simplemente se me hizo realmente difícil para mí hacer algo.")
para agregar a sus crecientes problemas,ray dice que ella consiguió involucrarse con un novio violento quien regularmente la golpeaba.
una paliza fue tan mala que él la encerró con llave en el sótano de su casa por un mes así ella no iría a la policía. hoy en día ella todavía teme decirle a la policía.
y si aquello no fue lo suficientemente malo, ella afirma que alguien trató de matarla con un coche bomba.
somebody blew up my car on sunset boulevard and the atf came to my house and asked me, 'who would want to blow up your car?' i didn't know. ("alguien voló mi coche en sunset boulevard y la atf -nota de draco: la atf son las siglas en inglés de bureau of alcohol, tobacco, firearms and explosives y se refiere al departamento u oficina de alcohol, tabaco, armas de fuego y explosivos.- vino a mi casa y me preguntó, '¿quién querría volar su coche?' yo no sabía.")
still today i don't know. ("aún hoy no sé.")
ella agregó: it was just like my life was going out of control. ("yo justo estaba como si mi vida se estaba saliendo fuera de control.")
de alguna manera, ray, una actriz en ciernes y modelo del glamour todavía en sus primeros años, consiguió superar estas experiencias traumáticas pero fue forzada a darle la espalda a la industria del entretenimiento como resultado.
ella dejó los angeles y buscó refugio con su familia en sacramento, norte de california donde ella permaneció para criar a su hija lam.
antes de dar a luz ray batalló para dejar la cocaína y en 1993 entró al tarzana treatment center por un año desde que ella se graduó con honores.
al día de hoy ray está sobria pero está encarando una nueva batalla.
ella afirma que jackson le prometió 2.5% de las regalías de la película thriller, el cual fue el video musical más costoso de su época con un presupuesto de $500,000.
el generoso trato está dispuesto en un contrato visto por dailymailtv y estaba totalmente respaldado por el mismo jackson quien firmó el contrato.
pero ray afirma que cuando jackson murió en el 2009 su contrato fue repentinamente cambiado y que ella fue "engañada" para firmar un acuerdo de conciliación.
en el 2011 una deposición legal visto por dailymailtv estableció que hasta junio del 2010, el video thriller había ganado un total de $92,735,816 en ventas de video digital y $78.6 millones en ventas totales de dvd.
ray afirma que su reducción contratada del 2,5% debería estar en la región de $4.2 millones - ahora presumiblemente en una cifra mucho más alta nueve años más tarde.
de hecho, ray afirma que ella ha sido pagada con menos de $200,000 en los 35 años desde que el icónico video fue creado y dice que ella ha sido forzada a vivir por debajo de la línea de pobreza.
en el 2012 la ex glamourosa modelo obtuvo la victoria y le fue adjudicada $75,000 por pagos retroactivos de regalías resultante de una batalla en la corte pero $20,000 de aquello se fue a su abogado.
pero ahora ray, la mamá de una hija afirma que ella está recibiendo casi nada.
y con el lanzamiento de la versión 3d de thriller en septiembre del año pasado ella teme que ella no verá ninguna regalía de eso tampoco.
ella afirma que poco tiempo después que jackson murió, los abogados de screen actor's guild (sag), sony y de la herencia de jackson, consiguieron juntarse y cambiaron su porcentaje de 2.5% hasta una división de 18/43.
ella dijo que ella planteó el tema con el abogado del sag, del cual ella es miembro - y que le dijo que sí había sido cambiado y que ellos no estaban planeando cambiarlo de nuevo.
so i'm thinking to myself, this is kind of crazy. now i'm thinking, how can a person change another person's contract? i'm a sag member so i don't get this. ("así que estoy pensando para mí misma, que este es un tipo de locura. ahora estoy pensando, ¿cómo puede una persona cambiar el contrato de otra persona? soy un miembro de sag así que no entiendo esto.")
ray actualmente está buscando un nuevo abogado para ayudarla.
i am definitely owed millions of dollars, it's my legacy and i'm willing to fight for it. ("definitivamente se me deben millones de dólares, es mi legado y estoy dispuesta a luchar por ello.")
i have a daughter and two grandsons to think about. ("tengo una hija y dos nietos sobre qué pensar.")
ray afirma que nadie la contactó sobre thriller 3d - lanzado por optimum productions - y que ella fue rechazada de su estreno mundial.
they haven't tried to contact me or negotiate anything, ("ellos no han tratado de contactarme o de negociar algo,") dice ella.
how do they think they can just do this without paying me? these people are making millions of dollars out of me. right now i'm living in a small one bedroom apartment ("¿cómo ellos piensan que pueden simplemente hacer esto sin pagarme? esta gente están haciendo millones de dólares fuera de mí. ahora mismo estoy viviendo en un pequeño apartamento de un dormitorio.")
my daughter and grandchildren also live here and it's been a struggle for us, so this is why it's really important that i keep fighting, my life shouldn't be like this. ("mi hija y mis nietos también viven aquí y ha sido una lucha para nosotras, así que esto es el porqué es realmente importante que me mantenga luchando, mi vida no debería ser como esto.")
en cuanto a la controversia circundante a jackson y las acusaciones de abuso infantil que profieren contra el rey del pop - ray no las está comprando.
when i first saw leaving neverland, i cried because this is not the michael i know, i don't feel he could ever be that person at all. ("cuando vi por primera vez leaving neverland, lloré porque este no es el michael que conozco, no siento que él podía ser esa persona en absoluto,") dice ella.
i don't understand how could've gone to court - the allegations were dropped right - i don't understand how these guys (robson and safechuck) can come back later on and tell this story. ("no comprendo cómo pudo haber ido a la corte - las acusaciones fueron desechadas - no comprendo cómo estos tipos (robson y safechuck) pueden regresar más tarde y contar esta historia.")
ella agregó: all i can say is that the michael i know would never do anything like that. ("todo lo que puedo decir es que el michael que conocí jamás haría algo como eso.")
en el documental de hbo, leaving neverland, wade robson y james safechuck - los ex niños compañeros de jackson - alegan que ellos tomaron parte en actividades sexuales siendo menores de edad con la estrella, mientras el personal estaba en el lugar.
https://www.dailymail.co.uk/news/article-7180585/Former-Playboy-centerfold-says-Michael-Jackson-kissed-Thriller-video.html
Gracias por compartir yo al menos desconocia
ResponderEliminartampoco fui muy seguidora de la vida de Michael
Feliz semana , un abrazo
y yo a pesar de haber vivido plenamente mi adolescencia en aquella época con toda aquella buena música, recién me vengo a enterar que la chica de thriller había salido desnuda en las páginas de playboy.
Eliminarun abrazo.
Muy exhaustiva entrada.
ResponderEliminarLO que dice esta actriz refutaría tantas cosas que se han dicho, que ya han sido refutadas.
Aunque parece tener intención de lucrar. Como de culpar a la fama repentina que tuvo, cuando por lo que cuenta, fueron decisiones erradas que tomó.
Saludos.
un famoso muerto llega a ser más rico de lo que fue en vida y siempre tendrá parásitos (con una vida y carrera artística trunca) en torno suyo tratando de lucrar como sea para recoger los centavos que se le puedan caer.
Eliminarpara muchos, michael jackson es un exquisito cadáver.
saludos.
Qué buena esta entrada que desconocía sobre ese beso apasionado del cantante y Ray revelando eran íntimos, y que la impulsó al estrellato.
ResponderEliminarGracias por compartirlo.
Besos.
comparado con aquella chica que obtuvo un beso de elvis presley cuando él recién empezaba su carrera musical, ola ray consiguió "alguito más" con michael jackson, como ella misma dice.
Eliminarbesos.
O sea una que no ha trabajado en su vida quejándose de que no es millonaria,
ResponderEliminarEn fin,
Saludos
lo que no entiendo muy bien es cómo ha podido firmar algo para que sus regalías se vean disminuidas.
Eliminarella ha estado legalmente mal asesorada.
saludos.
Pero mira vos, nunca se me había pasado por la mente que seria de esta mujer :o que buena entrada para una curiosa :3 jejeje
ResponderEliminarUn beso Draco desde Plegarias en la Noche.
artistas así, como ella hubo y hay a montones: que sólo hicieron una o dos cosas bien que las impulsaron al estrellato, y nada más. luego pasa el tiempo y la gente los va olvidando hasta que en plena decadencia vuelven a salir a la luz pública por algún hecho que es nefasto para ellas.
Eliminarun beso.