por: ryan parry west coast correspondent for mailonline
exclusivo: we were like a real brother and sister. ("eramos como un hermano y una hermana de verdad.") estrella de poltergeist habla claro sobre la más maldita película de todos los tiempos que vio a una niña actriz morir de paro cardíaco a la edad de 12 años y otra, estrangulada.
. oliver robbins actuó como robbie freeling en la película de culto de terror clásico de 1982.
. él fue el aterrorizado hermano de heather o'rourke, la chica poseída por un espíritu maligno residente en el televisor de su familia.
. una serie de trágicos y bizarros eventos le merecieron a poltergeist la reputación de estar maldita.
. dominique dunne, 22 años, fue estrangulada por su novio en el camino de entrada de su casa en west hollywood.
. lou perryman fue asesinado con un hacha por un ex convicto en su propia casa en austin, texas.
. el miedo de spielberg de payasos y apariciones que parecen árboles le inspiraron a escribir escenas espeluznantes para el personaje de robbins.
. el productor dibujó diagramas para oliver para ayudarlo a visualizar las escenas.
el éxito de la película poltergeist de steven spielberg heló a millones de espectadores hasta los huesos cuando fue estrenada en 1982.
en la película de terror se vio a la hija menor de una familia suburbana mantenida cautiva por apariciones aterradoras. la película se convirtió en un instante en un éxito de culto provocando dos secuelas.
pero en los años siguientes al primer estreno de la película, una serie de trágicos y bizarros eventos le merecieron a polstergeist una etiqueta muy diferente - la producción más maldita de todos los tiempos.
y en una entrevista exclusiva con daily mail online el antiguo actor infantil oliver robbins - que actuó como robbie freeling en las dos primeras películas - recuerda las trágicas muertes de sus dos hermanas en la pantalla.
oliver robbins
justo semanas después del éxito de poltergeist la actriz dominique dunne, quien personificó a la hermana mayor de robins, dana, fue estrangulada por su novio en el camino de entrada de su casa en west hollywood.
dominique dunne
la maldición siniestra aparentemente surgió después en el actor julian beck de 60 años, quien personificó al predicador demente henry kane en poltergeist ii, que murió de un cáncer de estómago en 1985 y a will sampson quien personificó a taylor el curandero en la segunda película, que falleció envejecido de insuficiencia renal con apenas 53 años en 1987.
y los incidentes bizarros no quedaron ahí. en el 2009, lou perryman de 67 años, quien personificó a pugsley, fue asesinado cuando un recientemente liberado ex convicto lo asesinó en su propio hogar en austin, texas, con un hacha.
pero para robbins, actualmente de 43 años, la pérdida más difícil llegó en 1988 cuando su hermana más joven en la pantalla, heather o' rourke, quien estelarizó a la poseída carol anne en las tres películas, murió de repente a la edad de 12 años de un paro cardíaco.
heather o'rourke
todos estaban conmocionados por las muertes y millones de fans instantáneamente culparon a "la maldición de poltergeist."
para robbins -hablando días antes del lanzamiento de la nueva versión que llegará a la pantalla grande el 22 de mayo - los trágicos acontecimientos no fueron más que una coincidencia.
él dijo: to be completely honest, i don't think anyone that was involved in the movie ever really took the curse seriosly. there is no curse - it is just tragic coincidences. ("para ser completamente honestos, no creo que nadie que estuviera involucrado en la película nunca realmente tomó seriamente la maldición. no hay maldición - son simplemente trágicas coincidencias.")
with this curse mythology, i never spoke to steven -spielberg- about it, but i guess he thinks the events that took place were horribly tragic and awful but had no relation to the events that took place on set. ("de esta maldición mitológica, nunca hablé acerca de ella a steven -spielberg-, pero me gusta que él crea que los acontecimientos que tomaron lugar fueron horriblemente trágicas y terribles pero que no tenían relación con los acontecimientos que tomaron lugar en el set.")
people may try and connect the dots and make something out of it, but they are possibly going to make connections that probably aren't there. ("la gente puede tratar y conectar los puntos y hacer salir algo de él, pero ellos tienen posiblemente que ir a hacer las conexiones que probablemente no están allí.")
they do make for great spooky stories, but at the end of the day, they really aren't true. ("ellos hacen grandes historias espeluznantes, pero al final del día, ellas realmente no son verdaderas.")
if anything, i think the mythology of the curse has kept the film alive for many new viewers and maybe that's a good thing because the film almost developed a life of it's own from 'the curse' and maybe that's why there's a remake? ("si por algo, creo que la mitología de la maldición ha mantenido viva la película para muchos nuevos espectadores y a lo mejor esa es una buena cosa porque la película casi desarrolló una vida propia desde "la maldición" y a lo mejor ¿ése es el porqué hay una nueva versión?")
maybe even a remake based on the mythology of that curse that was born out of the production. ("a lo mejor incluso una nueva versión basada sobre la mitología de esa maldición que nació fuera de la producción.")
robbins tenía sólo nueve años, con sólo un fertilizante comercial en su hoja de vida, cuando él fue elegido como robbie freeling, el aterrorizado hermano de carol anne, la pequeña niña rubia que fue poseída por un espíritu en la televisión de su familia.
y después de tres décadas, él revela cómo la película fue una colección de las peores pesadillas de spielberg cuando era un niño.
su personaje fue la víctima de un payaso letal y un árbol poseído, pero para un joven robbins lo sintió más como pasar el día en un parque temático que trabajar.
él también reveló de qué modo su tiempo en la película mirando al guionista y al productor spielberg de poltergeist le inspiraron a alejarse de la actuación para enfocarse en hacer películas.
robbins reflexionó sobre la trágica pérdida de sus coestrellas y hermanas en la pantalla y admite que está entristecido hasta este día por la pérdida de sus coestrellas.
when dominique dunne passed away i believe my parents told me, but they also wanted to protect me, so all that i learned during that period was that she had died and was having a funeral, ("cuando dominique dunn falleció creo que me lo dijeron mis padres, pero ellos también quisieron protegerme, así que todo lo que comprendí durante ese período fue que ella había muerto y estaba teniendo un funeral,") dijo él.
i did not attend the funeral but my parents went and i was just very upset by the fact that she had passed on because, as a child, most children aren't really exposed to that at such a young age, so it gave me a sense of mortality and taught me that things can happen and you should celebrate every momento of your life because it is so fleeting. ("yo no asistì al funeral pero fueron mis padres y yo simplemente estaba muy enfadado por el hecho de que ella hubiera fallecido porque, como niño, la mayoría de los niños no están realmente expuestos a eso a una edad tan joven, por tanto me dio un sentido de la mortalidad y me enseñó que las cosas pueden suceder y usted debería celebrar cada momento de su vida porque es tan fugaz.")
dunne tenía 22 años cuando fue estrangulada por su abusivo antiguo novio john thomas sweeney el 4 de noviembre de 1982. sweeney fue declarado culpable de homicidio voluntario y sentenciado a seis años de prisión, pero fue puesto en libertad condicional después de servir tres años y medio.
la pérdida de su segunda coestrella, heather o'rourke, dio otro golpe a robins seis años más tarde.
o'rourke tenía sólo 12 años cuando murió durante la cirugía para reparar una obstrucción intestinal aguda en 1988.
i was in high school at the time, at a really intense prep school in the san fernando valley and so my only focus were my studies. i'd lost touch with heather at that point and unfortunately i never knew she was actually sick until she passed away. ("en ésa época yo estaba en la escuela secundaria, en una escuela preparatoria realmente intensa en el valle de san fernando y por tanto mi único enfoque eran mis estudios. yo había perdido contacto con heather en aquel punto e infortunadamente nunca supe que ella estaba actualmente enferma hasta que ella falleció.")
i atended her funeral and it was really heartbreaking to see that happen. i was at an age where i had so many fond memories of her and i was able to reflect upon the experience, so it was tragic for me on multiple levels. ("yo asistí a su funeral y fue realmente descorazonador ver que eso suceda. estaba en una edad donde tenía tantos buenos recuerdos de ella y fui capaz de reflexionar sobre la experiencia, por tanto fue trágico para mí en múltiples niveles.")
i had a relationship with her as a child and she was part of my childhood memories. we were losing someone who had such a bright future and we lost her due to circumstances that were really beyond anyone's control at that time. ("tuve una relación con ella desde niño y ella fue parte de los recuerdos de mi niñez. nosotros estábamos perdiendo a alguien que tenía un brillante futuro y la perdimos debido a circunstancias que estaban realmente más allá del control de cualquiera en aquel tiempo.")
heather and i used to hang out together on the set with steven and tobe -hooper- and we would play with our toys. we were pretty much just like brother and sister on that set. ("heather y yo solíamos estar juntos en el set con steven y tobe -hooper- y nosotros jugábamos con nuestros juguetes. estábamos prácticamente simplemente como hermano y hermana en aquel set.")
she lived in a different part of southern california but she visited me at my parents'home and we hung out with each other, but as we got older we lost touch. ("ella vivía en una parte diferente de california del sur pero me visitaba en el hogar de mis padres y nos juntábamos con los demás, pero a medida que fuimos creciendo perdimos contacto.")
robbins dice que la última vez que la vio fue cuando él tenía 12 años.
she was precocious and a very intelligent girl for someone who was only five years old, ("ella era precoz y una chica muy inteligente para alguien que sólo era cinco años mayor,") recuerda él.
she was actually far more intelligent than her character was and sometimes people took for granted that heather was truly acting at trying to become a different carácter, and so when tobe would call cut, heather was a different person. ("a decir verdad ella era de lejos más inteligente de lo que era su personaje y algunas veces la gente daba por sentado que heather estaba en verdad actuando y tratando de llegar a ser un personaje diferente, y por eso cuando tobe llamaba a cortar, heather era una persona diferente.")
she wasn't just being a child in that moment, she was in a thought process of performance and it was really quite impressive to watch. ("ella no estaba siendo simplemente una niña en ese momento, ella tenía un proceso de pensamiento de resultados y era realmente bastante impresionante de mirar.")
i'm certain she would have gone on to do other great things with her life if she was still with us today. ("estoy seguro de que ella hubiera ido a hacer otras grandes cosas con si vida si ella estuviera aún con nosotros.")
robbins dice que hay un trágico pero vívido recuerdo que se pega con él por heather -y llegó en el último día de rodaje de poltergeist.
my parents bought a bottle of dom perignon champagne to give to steven to congratulate him on finishing the movie, ("mis padres compraron una botella de champagne dom perignon para entregarselo a steven para felicitarlo por la finalización de la película,") recuerda él.
i remember giving it to him and he said to heather, 'you know heather, when you turn 21 this is how we are going to celebrate your birthday.' ("recuerdo entregándoselo y él le dijo a heather, 'tú sabes heather, cuando cumplas 21 años, así es como vamos a celebrar tu cumpleaños.'")
i always remember that moment because she never made it to 21. it was certainly tragic on some many levels. ("siempre recuerdo aquel momento porque ella nunca llegó a los 21 años. fue ciertamente trágica en muchos niveles.")
una de las escenas más memorables en poltergeist fue cuando jobeth williams, quien actuó como la madre de robins, siendo atacada por esqueletos en su jardín trasero.
los productores de la película y el director spielberg insistieron en que ellos utilicen en la vida real huesos de gente muerta.
those skeleton were real and as a kid i thought that was really cool. i'm sure they added hair and things to them. but they weren't shipped in from foreign countries with scabs and skin hanging off, i'm pretty sure of that. ("aquellos esqueletos eran reales y como un chico pensé que era realmente genial. estoy seguro que ellos les agregaron cabellos y cosas. pero ellos no fueron enviados desde el extranjero con costras y la piel colgando. estoy bastante seguro de eso.")
robbins ha visto mucho en los 30 años que ha estado en la industria del entretenimiento pero, a diferencia de su propia experiencia, él teme que su actuación infantil está ahora llegando a estar en un escenario muy diferente.")
there are so many people who want their fifteen minutes of fame and i see parents forcing their children to do it for all wrong reasons. ("hay mucha gente que quiere sus quince minutos de fama que veo a los padres forzando a sus hijos a hacer de todo por las peores razones.")
i just didn't see that as a child in the early 80s but i see it all the time now that i'm an adult directing movies. ("simplemente no me vi como un niño a principios de los 80s pero ahora yo lo veo todo el tiempo que soy un adulto dirigiendo películas.")
it's hard to say whether or not it is because there are too many people involved, but i think at the end of the day the best performances comes from children who want to be there and are doing it because they love it. ("es difícil de decir si es o no es porque hay demasiada gente involucrada, pero pienso al final del día que el mejor desempeño viene de los niños que quieren estar ahí y lo están haciendo porque ellos lo aman.")
robbins dice que sus experiencias trabajando al lado de spielberg fueron algunos de la mayor parte que dieron forma de vida a los recuerdos que él siempre ha tenido.
él dice que él se enamoró con la realización de la película y que al final de la película sus padres le compraron una súper cámara 8mm para que pudiera empezar a rodar sus propias películas.
i started making short movies and i showed steven and he said, 'you know, these are really good.' ("empecé haciendo cortos y se lo mostré a steven y el dijo, 'sabes, estas son realmente buenas.'")
a few days later steven brought a silver case to the set and i said, 'oh my god, what's in that? and it turned out to be his old súper 8mm camera. it was a top of the line super 8 that you could do absolutely everything with. over exposure, slow-mo, you name it. steven then said, 'this is yours. go out and start making movies and show me your films. ("unos cuantos días más tarde steven compró una caja de plata para el set y yo dije 'oh dios mío, ¿qué hay en eso? y resultó ser su vieja súper cámara de 8mm. era lo último de la línea súper 8 en la que usted podía hacer absolutamente de todo con ella. sobre exposición, cámara lenta, lo que sea. entonces steven dijo, 'esto es tuyo. sal y empieza a hacer cine y me muestras tus películas.")
infortunadamente, robbins que la cámara más tarde fue robada cuando él estaba estudiando en la usc film school.
otra influencia que spielberg tuvo sobre robbins fue escribir sus propias pesadillas personales dentro del estilo de robins.
el director había tenido miedo a los payasos y temía mirar a los árboles desde que era chico y estos miedos le inspiraron a escribir horripilantes escenas que el personaje de robins experimentaría en la película.
i haven't seen that clown since i acted with it, but they actually made three clown dolls for the movie and people have told me one doll is sat behind glass at a planet hollywood hotel in las vegas, ("no he visto a ese payaso desde que actué con él, pero ellos en realidad hicieron tres muñecos de payaso para la película y la gente me decía que un muñeco está sentado detrás de un vidrio en el hotel planet hollywood en las vegas,") dijo robins.
it was back in the day, before cgi and almost all the effects were practical effects which, as an actor, you had to try and simulate. ("fue en su día, antes del cgi -common gateway interface- y casi todos los efectos eran efectos prácticos los cuales, que como actor usted tenía que tratar y simular.")
so whenever the clown was on top of me i had to hold it against my body but make it seem like the clown was actually strangling me. ("así que siempre que el payaso estaba encima de mí yo tenía que mantenerlo contra mi cuerpo pero al hacerlo parece como si el payaso estuviera en realidad estrangulándome.")
it was really low-tech and they used a camera that shot in reverse and i remember the director, tobe hooper, told me, 'you're going to have to act backwards here and we're going to use this reverse camera. we're going to wrap the clown's arm around you and we're going to pull the clown away, but when we play it back it'll actually look like it's going towards you and wrapping it's arm around you because we'll shooting in reverse, which will give an optical effect. ("realmente era de baja tecnología y ellos usaron una cámara que filma en reversa y recuerdo al director, tobe hooper, decirme, 'vas a tener que actuar en sentido contrario aquí y nosotros vamos a usar esta cámara en reversa. vamos a envolver el brazo del payaso alrededor de ti y vamos a dar un tirón al payaso sacándolo, pero cuando nosotros lo actuamos de nuevo en realidad parecerá como que va hacia ti y envolviendo su brazo alrededor de ti porque nosotros filmaremos en reversa, lo cual dará un efecto óptico.'")
robbins recuerda a tobe hablando a los niños acerca de lo que les asustaba para llevarlos al estado de ánimo adecuado para el rodaje.
la mayor parte de los efectos de poltergeist fueron agregados más adelante y así los jóvenes actores estaban a menudo mirando fijamente a las paredes en blanco. tobe would ask us to imagine the scariest thing that we could think about, ("tobe nos pedía imaginar la cosa más espantosa en la que nosotros podíamos pensar,") dijo él.
jobeth williams, who played my mom, was also incredibly helpful in getting me to think about what i was screaming at and what i was afraid of. ("jobeth williams, quien interpretó a mi madre, fue también increíblemente útil en hacerme pensar acerca de lo que estaba gritando y de lo que temía.
i'm almost certain that our perfomances are as strong as they are because we were tapping into something very real and they weren't forced and were coming from a real place within all of us. ("estoy casi seguro que nuestras actuaciones son tan fuertes como ellas lo son porque nosotros estábamos explotando algo muy real y ellas no eran forzadas y venían de un lugar real dentro de todos nosotros.")
en estos días la carrera y el futuro de robbins están firmemente establecidos escribiendo y dirigiendo tv y cine y él está actualmente en el proceso de hacer una película acerca de los cisnes de la reina victoria, llamada order of the swan. ("orden de los cisnes".)
él también reveló que él un día espera trabajar sobre otra película poltergeist.
los aficionadoss lograrán ver la nueva versión esta semana y robbins sentía que spielberg siempre lo tenía en su mente para leer la nueva versión de poltergeist.
they've remade so many 80's films already that it seemed to only be a matter of time before they got to poltergeist and would attempt to reinvent it to some degree. ("ellos han rehecho tantas películas de los 80 ya, que parecía ser sólo una cuestión de tiempo antes de que ellos llegaran a poltergeist e intentaran reinventarlo hasta cierto punto,") dijo él.
robbins dijo que él incluso contactó al escritor de la nueva película en facebook cuando él escuchó acerca de que la película estaba pidiendo para un papel de cameo.
él dijo que el escritor se comprometió a ejecutar la idea del director pero él nunca lo oyó de nuevo.
la nueva versión es dirigida por el británico de nacimiento gil kenan, cuya obra incluyen películas de terror menos conocidas tales como monster house y city of embers, pero robins está confiado en que kenan hará un buen trabajo.
i remember giving it to him and he said to heather, 'you know heather, when you turn 21 this is how we are going to celebrate your birthday.' ("recuerdo entregándoselo y él le dijo a heather, 'tú sabes heather, cuando cumplas 21 años, así es como vamos a celebrar tu cumpleaños.'")
i always remember that moment because she never made it to 21. it was certainly tragic on some many levels. ("siempre recuerdo aquel momento porque ella nunca llegó a los 21 años. fue ciertamente trágica en muchos niveles.")
jobeth williams
una de las escenas más memorables en poltergeist fue cuando jobeth williams, quien actuó como la madre de robins, siendo atacada por esqueletos en su jardín trasero.
los productores de la película y el director spielberg insistieron en que ellos utilicen en la vida real huesos de gente muerta.
those skeleton were real and as a kid i thought that was really cool. i'm sure they added hair and things to them. but they weren't shipped in from foreign countries with scabs and skin hanging off, i'm pretty sure of that. ("aquellos esqueletos eran reales y como un chico pensé que era realmente genial. estoy seguro que ellos les agregaron cabellos y cosas. pero ellos no fueron enviados desde el extranjero con costras y la piel colgando. estoy bastante seguro de eso.")
robbins ha visto mucho en los 30 años que ha estado en la industria del entretenimiento pero, a diferencia de su propia experiencia, él teme que su actuación infantil está ahora llegando a estar en un escenario muy diferente.")
there are so many people who want their fifteen minutes of fame and i see parents forcing their children to do it for all wrong reasons. ("hay mucha gente que quiere sus quince minutos de fama que veo a los padres forzando a sus hijos a hacer de todo por las peores razones.")
i just didn't see that as a child in the early 80s but i see it all the time now that i'm an adult directing movies. ("simplemente no me vi como un niño a principios de los 80s pero ahora yo lo veo todo el tiempo que soy un adulto dirigiendo películas.")
it's hard to say whether or not it is because there are too many people involved, but i think at the end of the day the best performances comes from children who want to be there and are doing it because they love it. ("es difícil de decir si es o no es porque hay demasiada gente involucrada, pero pienso al final del día que el mejor desempeño viene de los niños que quieren estar ahí y lo están haciendo porque ellos lo aman.")
robbins dice que sus experiencias trabajando al lado de spielberg fueron algunos de la mayor parte que dieron forma de vida a los recuerdos que él siempre ha tenido.
él dice que él se enamoró con la realización de la película y que al final de la película sus padres le compraron una súper cámara 8mm para que pudiera empezar a rodar sus propias películas.
i started making short movies and i showed steven and he said, 'you know, these are really good.' ("empecé haciendo cortos y se lo mostré a steven y el dijo, 'sabes, estas son realmente buenas.'")
a few days later steven brought a silver case to the set and i said, 'oh my god, what's in that? and it turned out to be his old súper 8mm camera. it was a top of the line super 8 that you could do absolutely everything with. over exposure, slow-mo, you name it. steven then said, 'this is yours. go out and start making movies and show me your films. ("unos cuantos días más tarde steven compró una caja de plata para el set y yo dije 'oh dios mío, ¿qué hay en eso? y resultó ser su vieja súper cámara de 8mm. era lo último de la línea súper 8 en la que usted podía hacer absolutamente de todo con ella. sobre exposición, cámara lenta, lo que sea. entonces steven dijo, 'esto es tuyo. sal y empieza a hacer cine y me muestras tus películas.")
infortunadamente, robbins que la cámara más tarde fue robada cuando él estaba estudiando en la usc film school.
otra influencia que spielberg tuvo sobre robbins fue escribir sus propias pesadillas personales dentro del estilo de robins.
el director había tenido miedo a los payasos y temía mirar a los árboles desde que era chico y estos miedos le inspiraron a escribir horripilantes escenas que el personaje de robins experimentaría en la película.
i haven't seen that clown since i acted with it, but they actually made three clown dolls for the movie and people have told me one doll is sat behind glass at a planet hollywood hotel in las vegas, ("no he visto a ese payaso desde que actué con él, pero ellos en realidad hicieron tres muñecos de payaso para la película y la gente me decía que un muñeco está sentado detrás de un vidrio en el hotel planet hollywood en las vegas,") dijo robins.
it was back in the day, before cgi and almost all the effects were practical effects which, as an actor, you had to try and simulate. ("fue en su día, antes del cgi -common gateway interface- y casi todos los efectos eran efectos prácticos los cuales, que como actor usted tenía que tratar y simular.")
so whenever the clown was on top of me i had to hold it against my body but make it seem like the clown was actually strangling me. ("así que siempre que el payaso estaba encima de mí yo tenía que mantenerlo contra mi cuerpo pero al hacerlo parece como si el payaso estuviera en realidad estrangulándome.")
it was really low-tech and they used a camera that shot in reverse and i remember the director, tobe hooper, told me, 'you're going to have to act backwards here and we're going to use this reverse camera. we're going to wrap the clown's arm around you and we're going to pull the clown away, but when we play it back it'll actually look like it's going towards you and wrapping it's arm around you because we'll shooting in reverse, which will give an optical effect. ("realmente era de baja tecnología y ellos usaron una cámara que filma en reversa y recuerdo al director, tobe hooper, decirme, 'vas a tener que actuar en sentido contrario aquí y nosotros vamos a usar esta cámara en reversa. vamos a envolver el brazo del payaso alrededor de ti y vamos a dar un tirón al payaso sacándolo, pero cuando nosotros lo actuamos de nuevo en realidad parecerá como que va hacia ti y envolviendo su brazo alrededor de ti porque nosotros filmaremos en reversa, lo cual dará un efecto óptico.'")
robbins recuerda a tobe hablando a los niños acerca de lo que les asustaba para llevarlos al estado de ánimo adecuado para el rodaje.
la mayor parte de los efectos de poltergeist fueron agregados más adelante y así los jóvenes actores estaban a menudo mirando fijamente a las paredes en blanco. tobe would ask us to imagine the scariest thing that we could think about, ("tobe nos pedía imaginar la cosa más espantosa en la que nosotros podíamos pensar,") dijo él.
jobeth williams, who played my mom, was also incredibly helpful in getting me to think about what i was screaming at and what i was afraid of. ("jobeth williams, quien interpretó a mi madre, fue también increíblemente útil en hacerme pensar acerca de lo que estaba gritando y de lo que temía.
i'm almost certain that our perfomances are as strong as they are because we were tapping into something very real and they weren't forced and were coming from a real place within all of us. ("estoy casi seguro que nuestras actuaciones son tan fuertes como ellas lo son porque nosotros estábamos explotando algo muy real y ellas no eran forzadas y venían de un lugar real dentro de todos nosotros.")
en estos días la carrera y el futuro de robbins están firmemente establecidos escribiendo y dirigiendo tv y cine y él está actualmente en el proceso de hacer una película acerca de los cisnes de la reina victoria, llamada order of the swan. ("orden de los cisnes".)
él también reveló que él un día espera trabajar sobre otra película poltergeist.
los aficionadoss lograrán ver la nueva versión esta semana y robbins sentía que spielberg siempre lo tenía en su mente para leer la nueva versión de poltergeist.
they've remade so many 80's films already that it seemed to only be a matter of time before they got to poltergeist and would attempt to reinvent it to some degree. ("ellos han rehecho tantas películas de los 80 ya, que parecía ser sólo una cuestión de tiempo antes de que ellos llegaran a poltergeist e intentaran reinventarlo hasta cierto punto,") dijo él.
robbins dijo que él incluso contactó al escritor de la nueva película en facebook cuando él escuchó acerca de que la película estaba pidiendo para un papel de cameo.
él dijo que el escritor se comprometió a ejecutar la idea del director pero él nunca lo oyó de nuevo.
la nueva versión es dirigida por el británico de nacimiento gil kenan, cuya obra incluyen películas de terror menos conocidas tales como monster house y city of embers, pero robins está confiado en que kenan hará un buen trabajo.
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
Coincidencias o no son macabramente espantosas. Pobres criaturas. Pobres personas. Hacerles imaginar cosas feas para una mejor actuación y ni siquiera serán recordadas por eso. Un crimen sin nombre. El robo de infancia es un crimen. Y encima mueren muy pronto. Que pena.
ResponderEliminarBesos DRACO
antes de traducir el artículo yo pensaba que lo extraño en esta película era que ésta había sido filmada en una casa donde se manifestaba una gran actividad paranormal pero tal parece que no hay mucho de esto.
Eliminarasimismo no me parece que las muertes estén ligadas a alguna "maldición" sino que son casualidades que ocurrieron de manera normal.
besos
Escenas terroríficas en poltergeist la verdad es que ponen los pelos de punta.
ResponderEliminarInteresante es todo lo que compartes amigo Draco.
Un beso.
nunca he visto la película ojalá la encuentre en internet o en todo caso esperar que algún día, el cable la programe. me ha interesado.
Eliminargracias por tus palabras.
un beso.
Hola Draco , como ves estoy aquí para leerte .... La verdad es que yo pienso como la malquerida , verdad o no , muchas veces cuando sale una pelicula maldita , es muy dificil descatalogarla como , si fuesen leyendas urbanas , ahora que yo te digo ... Si la nueva que van hacer es igual que la primera , que hicieron en su día , que se preparen que la maldición continuara ¿ No crees ? un post muy interesante , me a gustado mucho de verdad , te deseo una feliz tarde besos de Flor.
ResponderEliminaruy, mejor no, que la "maldición" no siga, porque sería como condenar a algunas personas a una muerte segura.
Eliminarque sólo estremezca de miedo a la gente hasta los huesos y nada más.
también es mi deseo que tengas un buen día.
besos
Tenía entendido que Carol Ann había muerto por culpa de una obstrucción intestinal, no de un paro cardiaco.
ResponderEliminarDe todas formas, las enfermedades existen y no respetan edades, yo no creo en cosas paranormales, lo ocurrido a estos actores son cosas de la vida.
al parecer la niña no resistió la cirugía para reparar una obstrucción intestinal aguda y murió de un paro cardíaco durante la operación.
Eliminary sí, lo otro es que es muy deseable que la gente se muera a los 100 años mientras duermen apaciblemente en sus camas, pero esto no ocurre en la vida real. uno se puede morir a cualquier edad temprana y no por eso se puede pensar que se trata de alguna "maldición".
saludos.
Yo por las dudas no la veré nunca.
ResponderEliminarSaludos
es atendible tu decisión porque tengo entendido que la película es emocionalmente lo suficientemente fuerte como para ser vista por personas sensibles.
Eliminarsaludos.
Increíble y misterioso, como terminaron... No lo sabía, pero desde luego, si fuera actriz, creo que no protagonizaría una película parecida, por si acaso...
ResponderEliminarMuchos besos
sí, sería mejor abstenerse de actuar al menos en películas donde la locación tiene una fuerte actividad paranormal pues, aquellos entes y espíritus errantes se manifestarían con toda su fuerza metafísica al sentir que están reviviendo hechos del pasado.
Eliminarbesos.