Páginas

10 mar 2022

book: georgian harlots & whores. fame, fashion & fortune / harlots & putas georgianas. fama, moda y fortuna. mike rendell

fuente: daily mail

por: stephanie linning para mailonline

desde una huérfana desamparada cuyos famosos pechos inspiraron poesía hasta la amante de un primer ministro quien vivía con su esposo y su amante adolescente, nuevo libro revela a las famosas harlots (nota de draco: harlot es un arcaísmo para referirse a una prostituta.) quienes eran las kardashian de la época georgiana.

. el autor mike rendell comparte las historias de las prostitutas y amantes de alto perfil de la época georgiana en su nuevo libro, comparándolas con las estrellas de la tv reality de hoy.

. las mujeres influyeron en lo que usaban las mujeres nunca estuvieron fuera de los periódicos.

. entre ellas estaba fanny murray, una prostituta bien conocida antes de volverse "un personaje común"

. nancy parsons fue la amante del primer ministro y terminó casándose bien.


vendiendo sexo: la diferencia entre putas, harlots y cortesanas
.

rendell usa las palabras "putas", "harlots" y cortesanas para diferenciar entre los diferentes grupos de trabajadoras sexuales.

putas: cualquiera que vendió sexo por dinero, desde las que se caminan las calles hasta las prostitutas de clase alta.

harlots: no necesariamente son pagadas - ellas sólo disfrutaban teniendo sexo. ellas compartían sus favores con quien sea que ellas elegían.

amantes: mujeres mantenidas que a veces pueden haber recibido una anualidad de varios hombres al mismo tiempo.

cortesana: inicialmente se describía a una amante real viviendo en la corte pero "por el siglo dieciocho se aplicó para decir de cualquier prostituta con clientes ricos o de clase superior, prescindiendo de dónde ellas vivían o practicaban su oficio."

la diferencia importante entre las cortesanas y las putas era que la cortesana no sólo estaba vendiendo sexo, ella estaba vendiendo su compañía.

rendell agrega: "no había límites rígidos entre las líneas de las putas, las harlots y las cortesanas."

...................

hoy en día, las mujeres están influenciadas por las actrices de alto perfil (a-list) y estrellas de reality tv, las mismas caras famosas que adornan las redes sociales y las portadas de las revistas.

pero en la gran bretaña georgiana, las mujeres tenían una fuente de inspiración quizá más inverosímil: las harlots, las cortesanas y las amantes quienes aparecían en los brazos de los hombres más poderosos de la sociedad.


el autor británico mike rendell, quien ha escrito más de una docena de libros acerca de la época, penetra dentro de las vidas de estas mujeres en su nuevo libro, georgian harlots and whores: fame, fashion & fortune in the late eighteenth century, notando sus similitudes hasta las modernas megaestrellas de hoy como las kardashians.

iam not for one moment doubting the morals of the kardashian family, or implying that they are successors to that other parallel universe of three centuries ago, namely the demi-monde inhabited by the leading prostitutes and courtesans of the day, ("yo no estoy ni por un momento dudando de la moral de la familia kardashian, o implicando que ellas son sucesoras de ese otro universo paralelo de hace tres siglos, a saber, el de las mujeres mundanas habitado por las principales prostitutas y cortesanas del día.") escribe.

but there are similarities. the kardashians are fashion icons, their products and beauty ranges are loved, and bought, by millions. they are influencers on a grand scale, with millions of followers on twitter and on instagram. ("pero hay similitudes. las kardashian son iconos de la moda, sus productos y rangos de belleza son amados, y comprados, por millones. ellos son influyentes (influencers) en una gran escala, con millones de seguidores (followers) en twitter y en instagram.")

(in the eighteenth century), as now, the celebrity status of the most succesful strumpet owed nothing to the amount of good these people did for their fellow human beings. "(en el siglo dieciocho), como ahora, el estatus de celebridad de la prostituta (strumpet) más exitosa nada lo debía a la cantidad de bien que estas personas hacían por sus semejantes.")

they were catapulted into stardom because of their prowess in the bedrom, because of their promiscuity, because of the company they kept. ("ellas fueron catapultadas dentro del estrellato por causa de sus proezas en el dormitorio, por causa de sus promiscuidades, por causa de la compañía que ellas mantenían...")

the press, especially the precursors of the modern red tops, reported their every appearance in public, invented rivalries and indiscretions and ensured that their antics were never out of the news. sound familiar, ms kardashian? ("la prensa, especialmente los precursores de la moderna red top, {nota de draco: red top es un término colectivo para algunos tabloides del reino unido. -fuente: wikipedia-} informaban de cada una de sus apariciones en público, inventando rivalidades e indiscreciones y asegurando que sus excentricidades nunca fueran sacadas de las noticias. ¿suena familiar, sra. kardashian?")

como las kardashian, u otras celebridades con carreras derivadas, las prostitutas y harlots lanzaban tendencias de la moda y, en ocasiones, incluso trataban de vender sus propios productos de modo que los clientes podían copiar sus estilos.

sin embargo mientras que las celebridades de hoy en día dress to shock, ("visten para impactar,") para la harlot de la gran bretaña georgiana, el objetivo era para emular la elegancia de las clases superiores.

ellas visitaban bailes, mascaradas y obras de teatro chorreando en diamantes y joyerías para rivalizar con cualquier belleza aristocrática.

en su libro, rendell introduce a algunos de estos influyentes del siglo 18, incluyendo a una amante de un poderoso primer ministro y a una belleza trágica quien se enamoró del príncipe de gales...

fanny murray

fanny murray (nombre de soltera: fanny rudman). bath, inglaterra, 1729 - londres, inglaterra, 2 de abril de 1778. fue una cortesana del siglo xviii.

una cortesana cuyos snowy orbs ("orbes nevados") inspiraron poesía

ella se fue a la cama con algunos de los hombres más ricos y más poderosos de gran bretaña y y tuvo poesías y canciones escritas acerca de sus pechos, sin embargo fanny murray tuvo un comienzo quizás común y corriente en la vida.

se cree que ha nacido de un músico en bath en 1729, frances rudman de un padre músico quien murió cuando ella tenía 12 años de edad, dejándola huérfana.

los relatos de su vida temprana varían pero se cree que ella se convirtió en vendedora de flores para mantenerse. fue entonces que ella llamó la atención de jack spencer, el treintañero nieto del primer duque de marlborough quien según se dice tomó su virginidad y la convirtió a una vida de vender su cuerpo por sexo.

richard beau nash. nació el 18 de octubre de 1674 en goat street, swansea, y murió el 3 de febrero de 1762. asistió al jesús college de oxford, se desempeñó como oficial del ejército, y luego fue llamado a la barra como abogado, pero hizo poco en ambas carreras. él fue un célebre dandy y líder de la moda en la gran bretaña del siglo xviii. es mejor recordado como el maestro de ceremonias (cargo que ocupó desde 1704 hasta su muerte en 1762) en la ciudad balneario de bath. tuvo una serie de amantes.

su salvador llegó en la forma inverosímil de richard "beau" nash, quien la ayudó de casamentera de parejas bien provistas de dinero en la escena social de bath.

entonces, como ahora, gran parte de salir adelante en la vida dependía de a quién conocías, y beau le demostró a fanny que con las conexiones correctas - y el correcto guardarropa - llegaba la posibilidad de ganar más dinero.

a los 14 años ya estaba showing the marks of womanhood ("mostrando las marcas de la feminidad") y haciendo voltear las cabezas.

sus memorias la describen como: extremely beautiful; her face a perfect oval with eyes that conversed love, and every other feature in agreeable symmetry. ("extremadamente hermosa; su rostro un óvalo perfecto con ojos que conversaban amor, y todos los demás rasgos en agradable simetría.")

her dimpled cheeks alone might have captivated, if a smile that gave it existence did not display such other charms as shared the conquest. her teeth regular, fine and perfectly white, coral lips and chestnut hair, soon attracted the eyes of everyone. ("sólo sus mejillas con hoyuelos podrían haber cautivado, si una sonrisa que le dio la existencia no mostrara otros encantos que compartían la conquista. sus dientes regulares, finos y perfectamente blancos, labios de coral y cabello castaño, pronto atrajeron las miradas de todos.")

con el tiempo, ella decidió dejar bath e ir a attract the eyes ("atraer las miradas") de los londinenses ricos.

ahí ella cayó en las manos de chulos y madamas quienes le cobraron exorbitant rates ("tarifas exorbitantes") por el alquiler de la ropa que ella necesitaba usar para seducir a los clientes.

pero fanny era una trabajadora dura y, con el tiempo, fue capaz de conocer clientes de alto nivel y ganar suficiente dinero para independizarse, dejando atrás las ropas y el control de una proxeneta.

fanny se convirtió en una celebridad e incluso su propia tendencia de moda: el gallo fanny murray, o la gorra fanny murray, el cual se describía como un sombrero con una ala asimétrica, usado en un ángulo para ocultar parte de la cara.

la harris's list of covent garden ladies, publicado entre 1757 y 1795, era un directorio anual de prostitutas que trabajaban en el londres georgiano. un pequeño libro de bolsillo que se imprimió, se publicó y se vendió en covent garden al precio de dos chelines y seis peniques. un informe contemporáneo de 1791 estima su circulación en unos 8,000 ejemplares al año.

cada edición contiene entradas que describen la apariencia física y las especialidades sexuales de unas 120 a 190 prostitutas que trabajaban en covent garden y sus alrededores. a través de su prosa erótica, las entradas de la lista revisan a algunas de estas mujeres con espeluznante detalle. (fuente: wikipedia)

ella también apareció en la harris's list of covent garden ladies ("lista de damas de covent garden de harris"), un quién es quién de las mejores prostitutas de la ciudad.

la primera entrada acerca de fanny llega en 1761 y la describe como una fine girl ("buena chica") quien es una good side-box piece, ("buena pieza de caja lateral,") dando a entender que ella sabe cómo conducirse en un teatro y que aún parecía 'virginal'. también señalaba que ella esperaba ser prodigada con regalos y dinero.

la entrada en la lista le permitía a fanny subir su tarifa, el cual continuó creciendo con su fama. eventualmente ella cobró hasta cien guineas. (nota de draco: la guinea era una moneda de oro que se utilizó en el reino unido, antes de que adoptase el sistema decimal en 1971. equivalía a 21 chelines. fuente: wikipedia)

una oda a los orbes nevados de fanny murray. un poema contenido en una antología tan tarde como 1762, se refería a la hermosa fanny con estas palabras: "¡qué pintura compite con su tez! / ¡qué joyas relucen como sus ojos! / ¡qué colinas de nieve tan blancas como se levantan los pechos de fanny murray! el político richard rigby elogió "esos bellos hemisferios, esos orbes de más que nívea blancura, los cuáles parecen anhelar liberarse de túnicas molestas."

fanny murray. pintura de henry robert morland

los hombres querían estar con ella y las mujeres querían parecerse a ella. ambos compraban retratos en miniatura de fanny los cuáles estaban basados en una pintura del artista henry robert morland que mostraba a la harlot como una elegant, confident woman ("mujer elegante, segura") en su mejor momento.

john montagu, cuarto conde de sandwich. 13 de noviembre de 1718 - 30 de abril de 1792. fue el noble que inventó el sandwich.

entre sus conquistas estaba john montagu, 4to conde  de sandwich, quien la hizo su amante, y sir richard atkins, quien la proveyó con a splendid equipage, a numerous retinue, an elegant furnished house and a handsome allowance. ("equipaje espléndido, un séquito numeroso, una casa elegantemente amueblada y una generosa asignación.")

ella consiguió un guardarropa de gorgeous apparel and a casket of valuable jewels. ("magníficos vestidos y un cofrecillo de valiosas joyas.")

él también la instaló en una casa en richmond, en la cual se habría sentido en un mundo aparte de la modesta casa en la cual ella creció.

sin embargo, fanny también fue una despilfarradora y, aunque ella tenía activos, ella era pobre de efectivo.

cuando sir richard murió en 1756, sólo a la edad de 28 años, fanny descendió dentro de la pobreza abyecta. ella contactó a john, el primer conde spencer - un ancestro de la princesa diana - cuyo abuelo, jack, la había desflorado primero.

él acordó con su familia que tenía una responsabilidad para apoyar a fanny y acordó pagar a fanny, una cantidad anual en alguna parte hasta £200, siempre y cuando ella renunciara a la prostitución. el conde spencer también le presentó a fanny al actor david ross.

la pareja acordó casarse y pasar tiempo en londres antes de establecerse en edimburgo.

después de años como una harlot, fanny se convirtió en una esposa devota y retirada de la vida pública. ella y ross permanecieron casados hasta la muerte de ella en 1778, a la edad de 49 años.

nancy parsons

nancy parsons. (circa 1735 - parís, francia, 1814/1815). fue una exitosa cortesana del reino unido.

la amante del primer ministro que vivía como marido y varón

como muchas de las mujeres en el libro de rendell, las circunstancias exactas del nacimiento de nancy parson son desconocidas, pero existe la sugerencia de que ella fue criada en un hogar bastante acomodado ya que era culta y bien educada - y capaz de mezclarse en los mismo círculos como el del primer ministro.

se piensa que su downfall ("caída") llegó cuando ella conoció a un capitán de barco de esclavos llamado horton y se fugó con él a jamaica.

dentro de unos cuantos años ella estaba de regreso en londres, ya porque ellos se separaron o porque él murió. ella adoptó el nombre de "mrs horton" y, sin forma alguna para mantenerse, recurrió al trabajo sexual.

viviendo en el vecindario de soho, en londres, se decía que nancy era tan popular que ella podía encontrarse con 100 clientes en una semana. con el tiempo empezó a ver clientes de mejor posición.

por 1760, cuando ella tenía la edad de entre 20 y 25 años, nancy estaba "sirviendo" a aristócratas, incluyendo al futuro ministro del interior y primer ministro william petty.

augustus henry fitzroy, 3er duque de grafton, llamado conde de euston desde 1747 hasta 1757. (londres, reino unido, 28 de septiembre de 1835 - euston hall, euston, reino unido, 14 de marzo de 1811). fue un estadista y político británico whig de la época georgiana. fue ministro del interior para el norte, primer lord del tesoro y, del 14 de octubre de 1768 hasta el 28 de enero de 1770, el primer ministro de gran bretaña.

tres años después, ella se había convertido en la amante de augustus henry fitzroy, 3er duque de grafton, el futuro primer ministro, quien estaba en los comienzos de sus 20 años y casado con una mujer llamada anne, quien tenía problemas con el juego.

anne fitzpatrick, condesa de upper ossory (nombre de soltera: anne liddell). (scarborough, reino unido, 1737 - grosvenor square, londres, reino unido, 24 de febrero de 1804). fue una noble inglesa y la primera esposa de augustus henry fitzroy, 3er duque de grafton.

fitzroy tomó a nancy como su amante y provocó todo un arqueamiento de cejas cuando él desafió las convenciones de la sociedad inglesa y trasladó a la cortesana dentro de su propia casa en londres, en lugar de una propiedad separada. anne estaba embarazada de su tercer hijo y viviendo en su casa de campo.

john fitzpatrick, 2do conde de ossory. (2 de mayo de 1745 - 13 de febrero de 1818). llamado "lord gowran" de 1751 a 1758, fue un par irlandés y miembro del parlamento.

la duquesa entonces se embarcó en una aventura amorosa pública con el conde de ossory, dando a luz finalmente a su hijo.

el duque y la duquesa se divorciaron en 1769.

por aquel tiempo fitzroy ya estaba en el cargo, habiéndose convertido de hecho en el primer ministro en octubre de 1768.

muchos esperaban que él hiciera de nancy, una mujer honesta, con quién él paseaba en público y la llevaba a eventos de alto perfil como el royal ascot. (nota de draco: el royal ascot es el hipódromo de ascot.)

elizabeth wrottesley. (londres, reino unido, 1 de noviembre de 1745 - londres, reino unido, 25 de mayo de 1822). fue la duquesa de grafton. se casó con augustus henry fitzroy, tercer duque de grafton, el 24 de junio de 1769. la pintura es obra de thomas gainsborough.

sin embargo, fitzroy no se casó con su amante y en su lugar se casó con elizabeth wrottesley.

él había atraído la crítica de la gente por la manera pública en la cual él conducía sus actividades extra maritales, con algunos cuestionando cuánta influencia podría mantener nancy sobre la política.

para el momento en que la relación con fitzroy había llegado a su fin, nancy estaba en sus treintas.

charles, 2do vizconde maynard (1751-1824). la pintura es una obra de george romney.

en una señal de su duradero atractivo, ella se las arregló para llamar la atención de charles, 2do vizconde maynard, quien a los 23 años de edad era al menos 10 años más joven que ella. ellos se casaron en 1776.

distinta a fanny, nancy luchó para asentarse y por 1784 había convencido a su esposo para aceptar a un hombre más joven, francis russell de 19 años, 5to duque de bedford, dentro de su hogar.

the trio moved to nice, and the ménage à trois continued until 1787 whereupon francis returned to london, ("el trío se mudó a niza, y el ménage à trois continuó hasta 1787 después de lo cual francis regresó a londres,") escribe rendell.

in due course he went on to become a whig politician, and to be responsible for much of the development of central bloomsbury. ("a su debido tiempo él pasó a convertirse en un político whig, y ser responsable por mucho del desarrollo del centro de bloomsbury.")

nancy permaneció en francia mudándose a parís y quedando fuera de la mirada pública.

se piensa que ella ha vivido como una religious penitent ("penitente religiosa") y que llegó a ser conocida por sus obras de caridad.

mary robinson

mary robinson (de soltera darby) (minister house, college green, bristol, reino unido, 27 de noviembre de 1758 - inglaterra, reino unido, 26 de diciembre de 1800). fue una actriz, poeta y novelista inglesa del siglo xviii. fue llamada la "safo inglesa".

la amante real convertida en autora aclamada por la crítica

nacida en bristol, mary se mudó a londres a la edad de 10 años después de que su padre abandonara a la familia por una mujer que él conoció mientras estaba de negocios en canadá.

mientras estaba en la escuela, mary llamó la atención del maestro de baile, quien tenía vínculos con la escena teatral de londres.

david garrick. (hereford, reino unido, 19 de febrero de 1717 - adelphi, londres, reino unido, 20 de enero de 1779). actor y dramaturgo británico. la pintura es una obra de joshua reynolds, de 1768.

a través de él, ella conoció al subgerente del covent garden theatre y más tarde le fue dada una presentación con el reconocido actor shakespierano david garrick quien insistió en que él apareciera al lado de mary en su debut.

la actuación no era una carrera profesional respetable para una joven pero le ofreció algún dinero de mucha necesidad.

sin embargo, antes de que ella pudiera pisar las tablas, mary, entonces sólo de 15 años, recibió una propuesta matrimonial de un oficial naval. ella también llamó la atención de un joven llamado thomas robinson, quien vivía al otro lado del camino.

con el estímulo de su madre, mary se casó con mr. robinson, a pesar de sus humildes prospectos. ella pronto se enteró que su nuevo esposo no tenía dinero en absoluto y que su hogar marital en londres era a menudo visitado por usureros demandando ser pagados.

rendell nota que hay otra versión de la temprana vida de mary, una que, aunque quizás totalmente falsa, la pinta como una joven de rampant sexuality. ("sexualidad rampante o desenfrenada")

"(ella era una) nínfula quien nunca pensó para seducir a un joven extranjero en la parte trasera de un coche de viajes desde londres hasta bristol, llevándolo a una conclusión culminante no una sino cuatro veces, y todo eso mientras su marido cornudo estaba sentado en la parte superior del techo del carruaje, 'manejando la escopeta' sin percatarse felizmente de la razón del porqué el carruaje estaba dando un paseo tan lleno de baches.")

the same story suggested that her appetite for sex was uncontrollable, especially once she realised that she could use to gain the things she most wanted in life -fine clothes, money and, above all, diamonds. ("la misma historia sugirió que su apetito por el sexo era incontrolable, especialmente una vez que ella comprendió que ella podía usar el sexo para ganar las cosas que ella quería en la vida - buena ropa, dinero y, sobre todo, diamantes.")

sin importar lo que mary hizo para tratar y cambiar este punto de vista público de ella, ella siempre sería recordada como la harlot who became a whore and then a serial mistress. ("harlot quien se convirtió en una puta y luego en una amante serial.")

a mediados de 1770, mr. robinson y mary fueron puestos en prisión por sus deudas impagas.

cuando ellos fueron liberados, usando particularmente los fondos que mary había ganado por la venta de un libro de poesía que ella había escrito, la entonces joven de 18 años se lanzó a vivir la vida por completo.

richard brinsley sheridan. (dublín, irlanda, 30 de octubre de 1751, savile row, londres, reino unido, 7 de julio de 1816). fue un dramaturgo y político del partido whig en el reino unido. fue durante muchos años propietario y director del teatro drury lane. está enterrado en el poets' corner de la abadía de westminster. la pintura es una obra de joshua reynolds. (fuente: wikipedia)

a través del propietario de teatro y dramaturgo richard sheridan, mary se encontró de vuelta sobre la pista para convertirse en una actriz. garrick salió del retiro para entrenar a la actriz en ciernes (starlet) para su papel debut en romeo y julieta.

la vuelta de la estrella trajo con ella a una multitud de admiradores adinerados. mary afirmó que ella rechazó todos los avances pero otros relatos sugieren que ella apalancó su fama recién descubierta en su provecho y se estableció como una figura principal en la sex-for-sale scene. ("escena del sexo en venta")

al mismo tiempo su esposo estaba manteniendo a dos amantes en una casa en covent garden.

sir john lade. (1 de agosto de 1759 - 10 de febrero de 1838). segundo baronet. fue un prominente miembro de la sociedad de la regencia, notable como propietario y criador de caballos de carreras, como un conductor consumado, asociado con el círculo de samuel johnson y uno de los amigos más cercanos de george iv. la pintura es obra de joshua reynolds.

se rumoreó que por el otoño de 1779, mary había tenido una aventura amorosa con sir john lade de 21 años. otros sospechaban que había tomado a sheridan como su nuevo amante.


george iv siendo todavía el joven príncipe de gales. la pintura es una obra de joshua reynolds. año 1784

su vida cambió el 3 de diciembre de 1779 cuando ella actuó en the winter's tale para una audiencia incluyendo al rey george iii, su esposa, la reina charlotte, y sus hijos, el príncipe de gales, entonces de 17 años de edad.

mary robinson como "perdita". la pintura es una obra de joshua reynolds. año 1782.

el príncipe cayó bajo el hechizo de la actriz esa noche, viéndose como el héroe florizel y a mary como su amante perdita de la obra. en la obra, los amantes superan las objeciones de los padres para casarse.

al día siguiente, el príncipe envió a un mensajero para entregar mensajes apasionados a mary. él también envió retratos en miniatura como prendas de amor.

("el primer encuentro de la sra. robinson y el príncipe de gales. grabado original de adrien marcel")

sin embargo, mary era muy consciente de que la aventura amorosa con el príncipe terminaría con su carrera - y arruinaría su reputación.

ella rehusó las solicitudes del príncipe durante semanas, hasta que él acordó firmar un contrato que acordaba pagar a mary una suma global de £20,000 (el equivalente de £2 millones de hoy) cuando él cumpliera 21 años.

con los términos acordados, el príncipe instaló a mary en una casa en soho la cual él decoró con mueblaje comprado en christie. él también pagó por una sirvienta, una cocinera y un lacayo y le compró un carruaje lujosamente decorado.

mary vivió en la propiedad con su hija menor. cuando el príncipe no estaba ocupado bebiendo o jugando con sus amigos, él llamaría para cenar y pasaría la noche con su nueva amante.

elizabeth armistead (nombre real: elizabeth bridget cane) (greenwich, inglaterra, 11 de julio de 1750 - 8 de julio de 1842). trabajó como puta en un burdel exclusivo y de clase alta en londres, luego fue cortesana y actriz. sus últimos días los terminó como la respetable viuda del prominente político whig británico, charles james fox.

pronto la cabeza del príncipe había girado por otra mujer, elizabeth armistead. se pensaba que él y mary se separaron por primera vez en diciembre de 1780 pero continuaron viéndose durante varios meses.

al principio, el príncipe trató de cortar todos los lazos con mary dejándola sin ningún apoyo económico. desesperada, y sin forma de pagar sus facturas de £7,000, mary chantajeó a la familia real, amenazando con publicar las cartas de amor que él le había enviado durante su cortejo.

funcionó. george iii pagó a mary £5,000 y se acordó que el príncipe le consideraría pagar una anualidad una vez que él cumpliera 21 años. esto se realizó como un pago anual de £500.

después de las negociaciones, mary partió para francia donde su notoriedad y los lazos con la realeza la hicieron una figura popular entre la alta sociedad francesa.

los aristócratas, incluyendo el duque de chartres y el duque de lauzun persiguieron a la belle anglaise, como ella era conocida, y ella fue honrada con fiestas y bailes y noches en la casa de la ópera. ella incluso fue invitada para conocer a maría antonieta en versalles.

a su retorno a londres, mary se estableció como un icono de la moda en toda regla, cuya elección de vestidos reunió pulgadas de columnas y provocó discusiones donde quiera que ella fuera.

sin embargo también fue retratada como una common whore ("puta común") quien era pagada con carriages, in diamonds, in buckles and baubles. ("carruajes, con diamantes, con hebillas y miriñaques".)

george capel-coningsby, quinto conde de essex, llamado vizconde de malden hasta 1799. su apellido era capell hasta 1781. (watford, hertfordshire, 13 de noviembre de 1757 - watford, hertfordshire, 23 de abril de 1839). fue un aristócrata y político inglés. la pintura es obra de sir thomas lawrence.

sir banastre tarleton, primer baronet. (apodo: bloody ban, el carnicero, el dragón verde) (liverpool, lancashire, inglaterra, gran bretaña, 21 de agosto de 1754 - leintwardine, herefordshire, inglaterra, reino unido, 15 de enero de 1833. fue un general y político británico. como teniente coronel al final de la revolución estadounidense, tarleton no volvió a liderar tropas en la batalla. la pintura es obra de joshua reynolds. año 1782. (fuente: wikipedia)

aún cuando amante de lord malden, un miembro del círculo íntimo del príncipe, ella conoció al guapo y coqueto coronel banastre tarleton.

el brooks es un club de caballeros en st. james's street, londres. es uno de los clubes de caballeros más antiguos y exclusivos del mundo. 

one story has it that at brooks club, lord malden described how faithful mary was, whereupon tarleton bet him a thousand guineas that he could seduce the girl, ("una historia dice que en el brooks club, lord malden describió cuán leal era mary, después de lo cual tarleton le apostó a él unas mil guineas de que él podía seducir a la chica,") escribe rendell.

malden accepted, at which point tarleton whisked mary off to a small village outside epsom for an entire fortnight of love making, returning only to demand his winnings from a humiliated and infuriated lord malden. ("malden aceptó, momento en el que tarleton se marchó de prisa con mary a un pequeño pueblo a las afueras de epsom para hacer el amor una quincena completa, regresando sólo para demandar sus ganancias de un humillado y enfurecido lord malden.")

la pareja llegó a estar comprometida y se mudaron a europa donde ellos pasaron cuatro años viajando juntos. a su retorno a gran bretaña en 1788 ellos se establecieron en mayfair y dos años más tarde tarleton fue elegido miembro del parlamento de liverpool.

pero estaba lejos de la imagen de una relación perfecta. tarleton, cuya familia disentía con la unión, continuó con el juego, malgastando el dinero y manteniendo amantes, mientras mary le escribía poemas de amor.

se alegó que la relación llegó a un abrupto final cuando mary abrió the times y leyó el anuncio de que él estaba comprometido con una rica heredera.

la ex actriz desconsolada canalizó su angustia al interior de un libro el cual llegó a ser un éxito de la crítica, pero no, infortunadamente, uno financiero. lo mismo fue verdad de la mitad o de la docena de novelas históricas que siguieron.

ella se convirtió en una poeta por el morning post y comenzó sus memorias, las cuales, rendell anota, glosa sobre un huge number of facts and events. ("enorme número de hechos y eventos.")

sin embargo, incluso después de este éxito literario, mary no pudo sacudirse de su etiqueta como "perdita" -el sobrenombre que la prensa le confirió durante su relación con el príncipe- ella todavía era vista como una cortesana y amante.

ella murió en el boxing day, ("segundo día de navidad,") el 26 de diciembre de 1800, a la edad de 42 o 43 años. justo una década después de ser el brindis del pueblo, mary terminó su vida como lisiada, atormentada por el dolor y sin esposo.

gertrude mahon


la tentadora de cabello negro que desapareció de la vista

distinta de otras cortesanas, gertrude mahon no nació en la pobreza. de hecho, todo lo contrario.

gertrude nació en la familia tilson de londres quienes tenía conexiones con la aristocracia irlandesa y le dieron a su hija una educación razonable. ella fue lanzada dentro de la sociedad a los 17 años, momento en el cual ella era una raven-haired temptress ("tentadora de cabello negro") quien gozaba de la atención que ella recibía.

she never wasted an opportunity to flirt outrageously, whether it was with a music teacher or a peer of the realm, ("ella nunca desperdiciaba una oportunidad para flirtear descaradamente, tanto si era un profesor de música o un par del reino,") escribe rendell. her charms attracted the attention of a young irish musician called gilbreath -sometimes gilbert- mahon. ("su encanto atrajo la atención de un joven músico irlandés llamado gilbreath -algunas veces gilbert- mahon.

el violinista era un borracho del juego quien era 12 años mayor que gertrude y, sin duda, muy interesado en las £3,000 que ella iba a heredar cuando llegara a la mayoría de edad.

ellos se fugaron a francia para casarse y gertrude pronto llegó a estar embarazada. sin embargo, en el espacio de sólo tres años gilbert abandonó a su esposa y a su hijo menor y huyó con otra heredera, miss russell.

apenas un año más tarde, la madre de gertrude murió. ella no se retiró de la vida pública, como podría esperarse de una hija obediente, sino que en su lugar se lanzó a la vida de londres y volteó cabezas con su estilo extravagante de ropa colorida.

grace dalrymple elliott. (edimburgo, escocia, reino unido. circa 1754 - ville-d'avray, francia, 16 de mayo de 1823. fue una cortesana y espía escocesa residente en parís durante la revolución francesa. ella fue testigo de dicho acontecimiento, el cual documentó en sus memorias bajo el título "diario de mi vida durante la revolución francesa", publicadas póstumamente en 1859.

gertrude soon developed a close friendship with a number of other prominent ladies of ill-repute, such as grace elliott, who was an ocasional lover of the prince of wales, and kitty frederick, who was the mistress of william douglas, 4th duke of queensberry. ("gertrude pronto desarrolló una íntima amistad con un número de otras prominentes damas de mala reputación, tales como grace elliott, quien fue una amante ocasional del príncipe de gales, y kitty frederick, quien fue la amante de william douglas, 4to duke de queensberry.") continúa rendell.

henrietta, lady grosvenor. (nacida como henrietta vernon) (circa 1745 - 1828). fue una aristócrata, socialité y cortesana inglesa. en 1769 fue descubierta en flagrante delito con el conde de cumberland, hermano del rey george iii. su asunto se convirtió en un escándalo nacional cuando su esposo demandó al duque por "conversación criminal" con su esposa, y la correspondencia de los amantes se publicó en la prensa como parte de los informes del juicio. el jurado otorgó al baronet una indemnización de £10,000 en reconocimiento de los daños a su propiedad conyugal. lady grosvenor, por su parte, impidió que el barón obtuviera el divorcio por su adulterio reuniendo pruebas de su propia conducta sexual inapropiada, personalmente "yendo a casas de obscenidades (...) para buscar y conseguir testigos. (fuente: wikipedia)

another in her circle was henrietta, countess grosvenor, who had been embroiled in a much-publicised case of criminal conversation when her husband caught her in flagrante with the brother of george iii. ("otra en su círculo era henrietta, condesa grosvenor, quien había embrollada en un caso muy publicitado de conversación criminal cuando su esposo la cogió in flagranti con el hermano de george iii.")

gertrude empezó a vender su cuerpo y su compañía a cambio de hombres ricos, incluyendo a un capitán john turner, con quien ella asistía a bailes y ridottos - hasta que ella se aburrió.

el siguiente que llegó fue sir john lade de 17 años, a quien ella abandonó después de tres semanas (para regresar con turner) porque ella lo encontraba aburrido.

por la edad de 29 años, gertrude, quien tenía el sobrenombre de bird of paradise debido a su amor por la ropa vibrante, estaba en lo alto de su carrera como una de las cortesanas más buscadas de londres.

ella tenía una dirección prestigiosa, vestía vestidos dignos de las bellas de la alta sociedad y conducía por los alrededores de londres en un handsome yellow carruage. ("hermoso carruaje amarillo.") ella incluso tenía sus propios sirvientes internos.

el costo de su partida de gastos significó que incluso sus pretendientes más ricos tuvieron problemas para pagar sus facturas y, después de un breve temporada en europa, gertrude regresó a la escena en irlanda para ganar algún dinero extra.

para finales de los años de 1780, la apariencia de gertrude estaba empezando a desvanecerse, sus ropas coloridas estaban empezando a parecer anticuada y ella todavía estaba sin casarse, sin ningún prospecto en el horizonte.

el infortunio continuó en 1790. su hijo robert murió en el deber en la india, su casa fue recuperada y su mueblaje liquidado para cubrir sus deudas.

diez años más tarde, la en otro tiempo brillante bird of paradise había desaparecido de la vida pública.

there is no record of either the date or place of her death and all that is certain is that she died forgotten, a sex symbol well past her sell-by date, ("no hay registro tanto de la fecha o del lugar de su muerte, y todo lo que es cierto es que ella murió olvidada, un símbolo sexual más allá de su fecha de caducidad,") escribe rendell.

it seems undeniable that gertrude was both, and she revelled in her status, enjoyed the fame, but let fortune slip through her fingers. ("parece innegable que gertrudis tuviese ambas, y ella gozó en su estatus, disfrutó de la fama, pero dejó que la fortuna se le escurriera a través de los dedos.")

kitty fisher

kitty fisher (nacida como catherine maria fisher) (soho, londres, reino unido, 1 de junio de 1741 - bath, reino unido, 10 de marzo de 1767) fue una destacada cortesana británica. desde su adolescencia en adelante, fisher desarrolló cuidadosamente su imagen pública, que fue impulsada por la atención de sir joshua reynolds y otros artistas. (fuente: wikipedia)

la misteriosa cortesana de bronce quien murió antes de que ella tuviera 30

kitty fisher fue la georgiana equivalente de una estrella de la "lista a" quien fue tan popular como ostentosa.

sin embargo, como muchas estrellas, ella brilló intensamente, y murió antes de su 30mo cumpleaños.

nació en soho, londres, en 1741, detalles de la vida de kitty fisher permanecen sombríos, a pesar de su fama.

it is almost impossible to separate the myth from the truth, especially when stories about her are applied willy-nilly to other people, ("es casi imposible separar el mito de la verdad, especialmente cuando las historias acerca de ella son aplicadas irresolutamente a otras personas,") explica el autor.

even her portraits, of which there many, became interchangeable with images of other women. kitty fisher the image was samous: kitty fisher the woman was almost unknown. ("incluso sus retratos, de los cuales hay muchos, llegaron a ser intercambiables con las imágenes de otras mujeres. kitty fisher la imagen era famosa: kitty fisher la mujer era casi desconocida.")

sin embargo una cosa es cierta: para finales de los años 1750, kitty era una de las mujeres más famosas en londres. los hombres escribían poemas y canciones acerca de ella, la pintaban y bautizaron sus barcos con el nombre de ella.

kitty también era una autopublicista consumada y sabía cómo hacer el mayor de sus momentos en el centro de atención.

en 1758, kitty había sido una sensación, suficiente para un cierto thomas bowlby para escribir a su amigo philip gell en derbyshire: you must come to town to see kitty fisher, the most pretty, extravagant, wicked little whore that ever flourished; you may have seen her, but she was nothing till this winter. ("debes venir a la ciudad y ver a kitty fisher, la más linda, extravagante, pecaminosa putita que jamás floreció; puedes haberla visto, pero ella no era nada hasta este invierno.")

rendell continúa: kitty's popularity soared, with the town & country magazine commenting that 'it was impossible to be dull in her company, as she would ridicule her own foibles rather than want a subject for raillery. ("la popularidad de kitty remontó con la revista town & country comentando que 'era imposible ser un poste en su compañía, ya que ella ridiculizaría sus propias flaquezas antes que querer a un sujeto para burlarse.'")

before long 'fisher mania' swept across london. her style in clothing was copied by others, while endless column inches in the press were devoted to her looks, and to describing her latest antics. ("pronto la 'fishermanía' barrió a través de londres. su estilo en la ropa fue copiada por otras, mientras que interminables pulgadas de columnas en la prensa estaban dedicadas a su apariencia, y para describir sus últimas travesuras.")

whether she rolls in her stately carriages, swings in her superb sedan, or ambles on her pyebald nag, the trappings of luxury which decorate the fair, proclaim the triumphs of her charms, the munificence of her admirers, and the opulence of this prosperous nation. ("sea que ella se haga llevar en sus regios carruajes, se balancee en sus soberbias sillas de manos, o al paso de la andadura sobre su rocín caballo pío, los adornos de lujo con los cuales decoraba el bello sexo, proclamaban los triunfos de sus encantos, la munificencia de sus admiradores, y la opulencia de esta próspera nación,") escribió el london chronicle, el 31 de julio de 1759, acerca de la "encantadora kitty".

ella fue vinculada con el duque de york, lord montfort, el conde de sandwich y el conde de harrington, quienes la mantenían de una manera tan lujosa que alguien dijo que ella podía haber sido confundida con la reina.

en 1764, kitty parece haberle vuelto las espaldas a las aventuras de una sola noche y se prendó de un hombre llamado mr. chetwynd, con quien ella vivió hasta la muerte de él.

ella más tarde se casó con el miembro del parlamento john norris. la pareja pasó varios meses en la gloria marital hasta que kitty llegó a estar seriamente enferma, probablemente de tuberculosis.

a principios de 1767, la pareja viajó a bristol para buscar tratamiento, pero kitty sólo lo hizo hasta bath, donde ella murió.

según sus deseos, fue enterrada con su mejor vestido de fiesta. 

Georgian Harlots and Whores by Mike Rendell published by Pen & Sword Books Ltd will be available soon RRP £20

fuentehttps://www.dailymail.co.uk/femail/article-10527329/Book-reveals-famous-harlots-Kardashians-Georgian-era.html

22 comentarios:

  1. Está interesante el tema. Sobre todo porque aborda algo que en el presente se ha debatido entre quienes trabajan dando sexo por dinero: ¿son todas prostitutas, o hay un espectro definido y con diferenciaciones? El autor según lo cuentas está desglosándolo bien ahí.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. en el fondo, por mucha apariencia y sofisticación que haya, todas terminan siendo putas, porque todas dan sexo por dinero.

      en mi país, por ejemplo, hay mujeres ligadas de alguna forma con el espectáculo que también son prostitutas. su tarifa depende del tiempo que el cliente quiera estar con ellas, ya sea una noche, un fin de semana, toda la semana, todo el mes, o la temporada completa del verano. cuando el contrato termina, acaban diciendo cosas como: "rompimos porque le descubrí una infidelidad", "se nos acabó el amor" o cosas por el estilo como "tenemos agendas apretadas y no nos podemos ver como quisiéramos". los hombres que las contratan tienen que tener mucho dinero y por lo general son: grandes empresarios, futbolistas de élite, narcos, y cualquiera que tenga mucho dinero para gastar en estos caprichos.

      saludos.

      Eliminar
  2. Otra cosa no, pero los ingleses tienen una gran cantidad de palabras para designar cualquier cosa o persona. Las prostitutas no iban a ser la excepción. Yo leí que la prostitución estaba prohibida a menos que la mujer fuera caminante. No se podía quedar quieta en la calle.
    Un abrazo y feliz jueves, amigo Draco.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. creo que esto de designar con tantas palabras diferentes a una mujer que ejerce la prostitución viene desde la antigüedad. existía en los templos paganos mujeres que a cambio de una moneda daban sexo; estaban las putas de a pie, las que trabajaban en los burdeles, las que trabajaban en su casa, etc. muchas de estas mujeres que trabajaban en un edificio tenían una rama en la puerta que las distinguían y es por esto que se acuñó el término de ramera. lo de "cortesana" tiene su origen por lo de las mujeres que vivían en la corte y estaban casi siempre a disposición de los caprichos del rey. ¡incluso habían maridos que estaban muy contentos de que sus esposas sean la amante del rey, para así obtener cargos y títulos! ¡el marido como caficho!, je.

      amiga rocío, un abrazo y que pases un feliz fin de semana.

      Eliminar
  3. Pedazo de entrada más completa te has marcado, parece un reportaje del corazón de un "Sun" si hubiera existido en esa época. Muy interesante ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. al parecer ya en aquella época la prensa ya existía y se ocupaba de estas mujeres pero sin entrar en conflicto con ellas llamándolas como correspondía. era una prensa que ya practicaba el arte de la hipocresía y del eufemismo.

      saludos.

      Eliminar
  4. Yo creo que la principal diferencia entre ellas y las Kardasian es que las prostitutas de esa época podían se cultas en una época que que la mujer culta e inteligente no era bien recibida. Me parece un libro interesante de una profesión muy dura a pesar de que ellas no eran prostitutas de calle. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. sí, a mí mismo me parece un libro interesante porque si la reseña ha sido tan amplia y con tanta información, ¡cómo será el contenido del libro!

      un beso. que pases un bonito fin de semana.

      Eliminar
  5. Siempre en tu blog descubro cositas bastante interesantes 🖤 genial entrada amigo.

    Un beso desde Plegarias en la Noche

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. aunque uno tenga una idea general de ciertos temas, siempre termina sabiendo más cuando se revisa nuevo material.

      un beso y que tengas un buen inicio de semana.

      Eliminar
  6. Boa tarde. Parabéns pelo seu trabalho. Obrigado pela visita e comentários.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. muito obrigado pelas suas amáveis ​​palavras.

      cumprimentos.

      Eliminar
  7. Una entrada muy interesante, como todas las tuyas. Recuerdo que la actriz Jean Harlow era conocida en el mundillo de Hollywood como "Jean Harlot" por su, al parecer, insaciable apetito sexual.
    Saludos, DRACO!
    Borgo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. sabía de la existencia de jean harlow pero al repasar su biografía me sorprendió no sólo saber que pudo haber asesinado a uno de sus esposos, sino al hecho de que haya muerto a la tempranísima edad de 26 años por uremia, un mal derivado de la escarlatina que sufrió años antes.

      lo otro es que en aquella época las actrices vivían plenamente su sexualidad sin los remilgos y acusaciones fuera de lugar que se dan en estos tiempos.

      un abrazo.

      Eliminar
  8. Boa tarde. Aproveito para desejar um bom final de semana com muita paz e saúde.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. também é meu desejo que você tenha um bom fim de semana.

      cumprimentos.

      Eliminar
  9. Algo curioso, es que parece que hay un videojuego llamado...Aristoputas.

    Prefiero esa época en que esas mujeres, con cultura notable, llegaban a encumbrarse. O épocas tan liberales de Hollywood, a esa actualidad tan mojigata de lo políticamente correcto, en que a a una actriz le parece ofensivo presentar en un casting con la ropa de Helena de Esparta y le pregunten "´¿Por qué crees que tendría que hacer este personaje".

    Y otra tontería, el denunciar que tal personaje esta sexualizado. Bueno, parece que había mujeres sexualizadas en la época descripta en el libro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. en los castings hay dos hechos de los cuales me enteré y que me resultaron extraños: ¿por qué una actriz tenía que hacer el casting en la habitación de un hotel? ¿por qué hay padres que no acompañan a sus hijas (bueno, en ese ambiente casi siempre sórdido ni los jovencitos se escapan) a las audiciones, castings y ensayos que se realizan?

      lo que tampoco entiendo es aquello de la "apropiación cultural". yo considero que el trabajo de un actor no debe estar limitado por nada ni tener algún tipo de cortapisas.

      en la actualidad que una actriz haga el papel de lady godiva (por ejemplo) tal parece que sería toooodo un acontecimiento que debería explicar profusamente.

      tratar de evitar el sexo en las artes es una tontería, pues el sexo está en todo lo que hacemos. no se puede evitar.

      saludos.

      Eliminar
  10. ¿Los pintores eran retratistas o se limitaban a dibujar ciertos tipos de rostros¡ Porque noto que dos Mary y una Elizabeth son idénticas, que hasta parecen la misma mujer.
    Y creo notar una intención de presentarlas como mujeres distinguidas, que tal vez lo eran.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. tal parece que joshua reynolds pintó a la mayoría de las personas notables de su tiempo. el parecido entre las mujeres tal vez se deba al maquillaje y al peinado que se usaba en aquella época.

      estas prostitutas eran o bien mujeres de familias muy venida a menos, o bien de bajo nivel que se distinguieron por ser muy buenas en el arte amatorio y que por lo mismo eran buscadas por hombres adinerados que las tomaron como sus amantes exclusivas cambiándoles su estilo de vida de bajo nivel a uno superior.

      saludos.

      Eliminar
  11. Interesante el comentario de que en inglés hay tantas palabras para designar lo mismo, como el caso de las prostitutas.
    Y como mencionás, sucedía en la antigüedad clásica. En Grecia, estaban las hetairas, las únicas mujeres que podían acudir a los simposios. Como la famosa Aspasia de Mileto, amante y consejera de Pericles.

    Tal vez esa variedad de términos se de en la actualidad, con las idealizadas scorts. Por alguna nota en un noticiero, he sabido que hay asistentes sexuales, cuya espacialidad es el sexo con discapacitados, para quienes entablar una relación con una mujer tiene dificultades extras. Y podría decirse que eso tiene un beneficio terapéutico, que un discapacitado esté a gusto con su cuerpo.

    Interesante nota. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ocurre que la mayoría de gente vive de apariencias y que en el mundo de la prostitución, el utilizar diferentes palabras para terminar todas ellas haciendo lo mismo, es más que nada una cuestión de sofisticación y de alto nivel para diferenciarse de las demás.

      al final, putas más, o putas menos, todas terminan siendo putas.

      saludos.

      Eliminar

Y tú ¿qué opinas?