fuente: daily mail
por: roger alton para el daily mail
deseo, lujuria... y muerte: decapitado, envenenado, cortado en pedazos y traicionado por sus desviadas esposas - como revela un nuevo libro, los gobernantes de roma tendían a encontrar finales excesivamente desagradables.
. peter stothard ha escrito un brillante retrato de las realidades de la vida en el mundo antiguo
historia
palatino: una historia alternativa de los césares
por: peter stothard (w&n £22, 336 páginas)
el octavo emperador de roma, aulo vitelio, no es lo que usted llamaría un nombre familiar, y probablemente ni siquiera en su propia familia.
en efecto, es dudoso que cualquiera fuera de un pequeño círculo de clasicistas haya incluso escuchado de él. él fue despreciado por casi todos quienes lo conocieron y convirtió el vicio de la glotonería en algo parecido a una forma de arte.
pero peter stothard, el ex editor de the times y un clasicista brillante, cierra su última centelleante excursión dentro del mundo antiguo con un escalofriante relato de las horas finales de aulo.
obeso, sin afeitar y jadeando de miedo, él está agachado dentro de las habitaciones de las perreras del palacio del palatino. es el 69 d. c. y aulo, el tercero de lo que se llamó el año de los cuatro emperadores, sabe que su hora ha llegado y está planeando escapar con una fortuna en monedas de oro atada alrededor de su cintura.
afuera está la hirviente, masa arremolinada de soldados romanos leales a su eventual sucesor vespasiano y victoriosos en una brutal, sangrienta guerra civil. la cama y el colchón que él ha colocado sobre la puerta son puestos a un lado y un oficial coge a aulo por el cuello.
él es un hombre ordinario con los vicios estándar de la época: siendo joven él fue íntimo del emperador tiberius y apodado "culifruncido" (tight-bum) y tiene un amor por el juego, además de conseguir ser consumido por la comida y la bebida. él tiene poco que legar a la posteridad.
capturado, es llevado por los soldados a través de las calles de roma hasta el foro, todavía tratando de sobornar y negociar su camino a la seguridad. la gente aguijoneaba su barriga y tiraba de su cabello - este no es un trato para un emperador.
pero él no es asesinado inmediatamente, agonizando lentamente por los golpes y los cortes, su cuerpo despedazado en gordos, pedazos carnosos. eventualmente su cabeza cortada desapareció entre la multitud al pie del capitolio. ser un emperador romano no era un trabajo con gran expectativa de vida. usted necesitaba talentos especiales sólo para sobrevivir.
palatino cuenta la historia de roma entre augusto, el primer emperador romano quien murió en el 14 d. c., y el héroe militar vespasiano cuyo gobierno desde el 69 hasta el 79 d. c. llevó a un largo período de estabilidad política y expansión financiera.
con vívida prosa en resumidas cuentas, con capítulos dinámicos, stothard también cubre los reinados de tiberio, caligula, claudio y nerón, la inquietud judía en la época de cristo y la invasión de bretaña, pero este extraordinario bien investigado, excitante libro, es más un relato de incremento de riqueza y de prosperidad más que de guerra, además de la corrupción, la codicia, la glotonería y el deseo.
habitando estas páginas están los burócratas, los cortesanos, los esclavos, los cocineros, los hombres y las mujeres liberados, las prostitutas y los amantes quienes se congregan a través de las habitaciones y corredores del poder en el palacio palatino intrigando, traicionando, adulando y engañando.
la vida en la corte podría haber tenido sus peligros e incertidumbres, pero habían enormes recompensas y placeres. distinto al militarismo mach de la historia estándar romana, stothard destaca el rol de las mujeres: poderosa, desviada e improbablemente para ser asesinada en batalla, por supuesto.
nosotros encontramos una multitud de personajes inolvidables, incluyendo a calvia crispinilla, una de las cortesanas más cercanas al famosamente libertino nerón. ella nació en áfrica y llegó a ser la "señora del guardarropa imperial" (mistress of the imperial wardrobe).
sus enemigos la describían como "la tutora de nerón en el vicio" (nero's tutor in vice). lo cual está diciendo algo, de modo que ella probablemente tenía más cuerdas para su arco que sólo un buen sentido de la moda.
ella era una hábil operadora política, además. sintiendo que los días de nerón estaban contados, dirigió una legión contra él en su nativa áfrica y precipitó su caída. diestramente, se alejó de la vida política e hizo un montón en el comercio del vino.
ella lo quiso todo, incluyendo el mejor jardín de roma, lleno de árboles de cereza, vino y lujos, el cual forzó al propietario a vendérsela.
ella fue una mujer inmensamente poderosa entre bastidores, la marcia falkender (nota de draco: marcia falkender fue una política inglesa que llegó a ser secretaria política del primer ministro británico harold wilson desde 1964 hasta 1970 y nuevamente desde 1974 hasta 1976) de su tiempo, si usted gusta.
es antes de la narrativa de este libro, pero nosotros sabemos que julio césar hizo un festín para 10,000 para marcar su primer consulado, justo antes de que él fuera asesinado. él y sus invitados comieron lampreas, delicias de anguila, y cuatro vinos diferentes.
él estuvo por el lujo y la complejidad de la comida, lo cual hizo que el envenenamiento sea más fácil, por supuesto, disfrazado por los sabores del hígado de ganso, los talones de camello y el avestruz asado, regados con frascos de diferentes vinos. ¡delicioso, pero peligroso!
las comidas eran consumidas recostados alrededor del emperador. los platos empezaban con pan y vino, alguna cosa con huevos, luego pepino, espárragos, lisa, zanahorias dulces, tuétano relleno. algunas veces habían los lujos más elaborados, como los ruiseñores untados con miel de apicio, rellenos con ciruelas, aderezados con pétalos de rosa, servidos con una salsa de hierbas y jugo de uva.
y si usted podía sobrevivir a eso, y a un amante pérfido quizá, o a un pariente maquinador, o lo que sea que el palatino podía lanzarte, usted podía seguir su camino.
una vez más, stothard, ha escrito un retrato brillante de las vibrantes realidades de la vida en el mundo antiguo.
un material maravilloso.
fuente: https://www.dailymail.co.uk/home/books/article-11996525/New-book-reveals-rulers-Rome-tended-meet-exceedingly-sticky-ends.html
Es mi tipo de libro. Gracias por la reseña. Tomó nota te mando un beso.
ResponderEliminarun libro muy interesante sin lugar a dudas.
Eliminarun beso.
Un libro donde nos enseña muchas claves de la historia pasada, Muy bien siempre tus reseñas. Un besote .
ResponderEliminaral parecer el libro está lleno de detalles históricos que desconocemos.
Eliminarun beso.
La moraleja de esas historias es que excepto, para un Augusto, era indeseable ser emperador. Convenía estar alrededor, para contribuir a su poder o a su derrota. Y alejarse en el momento adecuado.
ResponderEliminarQue desafortunado ese emperador. Una muerte de lo más desagradable. Y no logró la trascendencia, el ser recordado como otros emperadores, como Calígula y Cómodo.
O no tal vez no tuvo los méritos para serlo, ni siquiera los talentos para la intriga.
Saludos.
a veces no bastaba ser emperador para morir asesinado porque muchos por ser tan sólo familiares, los mandaban a la otra.
Eliminarlos emperadores de la familia julia fueron los más conocidos. en cuanto a muertes terribles recuerdo que calígula recibió más de 30 puñaladas.
saludos.
Una muerte difícil la del emperador. Me gusta la historia de las mujeres, sí, también como películas serían estupendas.
ResponderEliminar¿Sabías que las cerditas cuando están en celo y tienen el mal tino de matarlas, tiene un sabor espantoso?, esto fue de los últimos bocados que probé antes de volverme vegana
en particular, la historia de las mujeres romanas bien merece dedicarles un post.
Eliminarno sabía aquello de las cerditas asesinadas en celo.
en cuanto al veganismo yo lo que recuerdo mucho antes de que esta opción de dieta alimenticia se ponga de moda, es que leí en una vieja enciclopedia que los animales con cuernos comen hierbas y los que no los tienen son carnívoros.
es por esto que será imposible ver a una jirafa o a un rinoceronte comer carne y a un cocodrilo o a un jaguar comer hierbas.
mucho después, en el 2003, acompañando a mi padre en su agonía en nuestra casa, leyendo un tomo de historia universal de salvat, leí en la historia referida al áfrica, que en cierto momento hubo dos pueblos cercanos, uno se alimentaba de carne y el otro era vegetariano. ¿qué ocurrió? que el pueblo vegetariano era de menor estatura y terminó siendo esclavizado por el otro pueblo cuyos integrantes consumían carne y que por lo mismo eran mucho más altos.
más recientemente leí en el daily mail que dos padres fueron acusados de la muerte de su hijo pequeño porque sólo lo alimentaron con verduras.
en las personas que sí recomiendan que coman más verduras y menos carne, es en las de la tercera edad.
que pases un feliz día.
Trayendo el pasado a los tiempos actuales pude darme cuenta que mi madre siempre fue vegana, pero no existía información o conocimiento que la colocara en esa forma de vida. Recuerdo en mi niñez que preparaba de todo, pero comía lo que no incluía carnes y derivados, ella a nadie obligó a hacer lo mismo, de hecho, se sentía mal por no ''comer sano'', lo mío, la decisión fue gradual, empezaba a sentirme mal con ciertos alimentos que empecé a excluir de mi dieta hasta quedar en la posición en la que me encuentro ahora, no fue difícil porque tenía la necesidad de sentirme bien, de hecho, lo peor que llegué a hacer fue dejar de comer lapsos prolongados, uno, dos, hasta tres días porque no deseaba esa pesadez y náuseas de después de comer hasta muchas horas siguientes, al igual que mi madre hizo, jamás reconduciría o intentaría cambiar la forma de ser y pensar de alguien más, asisto a reuniones donde se da el consumo de carnes y casi nadie sabe que lo soy; y lo prefiero así, porque sé que sería un tema de conversación desesperante porque intentarían convencerme de volver al buen camino. Mi etapa de crecimiento y desarrollo se sucedió hace mucho, ahora solo deseo sentirme bien y esto me ha funcionado. Ten una buena noche, DRACO.
Eliminarmi madre murió de alzheimer y siempre hubo la idea de que fue debido a que ella no consumía pescado y que por la misma razón no obtuvo la colina (un nutriente esencial para el buen funcionamiento de la memoria) suficiente para evitar el mal.
Eliminaren plena pandemia murió una prima hermana suya también de alzheimer, pero estoy seguro que ella sí comía de todo.
puede ser, tal vez, que por parte de mi madre haya alguna predisposición para sufrir de alzheimer.
hay incluso una historia media rara en torno a una tía directa de mi madre. la "historia oficial" de la familia es que ella era "media rara" y que por eso le gustaba enterrarse de arena en la playa en plena noche y que una vez decidió adentrarse caminando a la profundidad del mar y que por eso murió ahogada. la realidad que descubrí fue otra y es mucho más dura. lo de mi tía terminó siendo un espantoso secreto de familia que ocurrió antes de su muerte del que nadie habla y de un suicidio que nadie quiere aceptar.
haces bien en no sacar a colación entre tus conocidos tu veganismo porque en realidad la gente se pone bien pesada y ya no cambian de tema echando a perder cualquier tipo de reunión.
que pases igualmente una buena noche.
Me ha hecho gracia el atuendo que le han plantado al emperador Octavio de Roma, más del siglo XVI o XVII que del año 69 DC jaja pero bueno, son licencias artísticas que se dice ; ) y si como cuentas fue un obeso insaciable, pusilánime y dejado ..es entendible que la historia le diera de lado, aunque este brillante PETER STOTHARD haya tenido la gentileza de hacerlo protagonista de su obra. Desde luego se ha cogido a lo mejorcito del imperio romano, porque Calígula fue otro detestable emperador que hizo del vicio y el exceso, su vida y la famosa MESALINA ídem. Muy interesantes todas las anécdotas que cuentas y las ilustraciones. Mi admiración como siempre por estos trabajos titánicos que te das traduciendo estas inmensa obras aquí.
ResponderEliminarMil gracias y muchos besos DRACO!
creo que como este emperador era tan glotón y obeso, el pintor decidió colocarle una gran tela, como si fuera parte de un gran mantel, alrededor del cuello, je.
Eliminarpero estoy más que seguro que el pintor no se molestó por investigar sobre los atuendos de los emperadores romanos y optó por lo más práctico, vestirlo a la usanza actual de la época en que fue pintado el cuadro. es como si en la actualidad a un pintor se le ocurriese pintar a calígula con traje y corbata.
una vez alguien me escribió en su blog que lo que yo hacía era "copiar y pegar" lo que traducía el traductor de google, pero no.
el traductor de google es muy bueno para enterarse a grandes rasgos sobre lo que va un texto en otro idioma, pero no traduce al detalle ni es muy preciso con textos de otras épocas.
por ejemplo, en la obra de vernon lee, "amour dure", el vocablo "aisle" lo traduce como pasillo (de una iglesia), que está muy bien como para darnos una idea de qué se trata el asunto; pero lo que realmente quiso decir la escritora es "nave lateral (de una iglesia). y, ¿qué es la nave lateral de una iglesia? es un pasadizo (o pasillo, si se quiere) techado en una iglesia, adyacente al cuerpo principal. para mí es mucho más elegante que la protagonista de la historia corriera casi a escondidas por el pasadizo de una nave lateral, que hacerlo por un simple pasillo, que puede incluso llevar a error al lector porque puede pensar que corre a través del centro de la iglesia (por donde caminan los novios en una boda, por ejemplo), lo que no es así.
¿otro ejemplo? en la obra de rosa mulholland, "el organista maldito" se menciona "tea-urn", que el traductor de google traduce simplemente como "tetera", que no está mal porque ésa es su función básica, pero el problema es que la urna de té si existió y es un artefacto mucho más elegante que una simple "tetera".
como este par de ejemplos hay otros también.
así que lo mío no es "copiar y pegar" porque si fuera así como fue mencionado en otro blog, yo terminaría en un par de horas un post y no días, (muchas veces hasta meses) y publicaría más rápidamente. hacer este post me demoró tres días en promedio, fue algo rápido, dada mi familiaridad con el idioma inglés.
en cuanto a la totalidad del texto en este post, este pertenece al daily mail.
besos, que pases un feliz día.
No tengo ninguna duda sobre tu meticulosidad y no solo con la traducción, también con le detalle de sacra el vocabulario, las imágenes que cuelgas y toda la disección que haces de cada obra. No hagas caso de este tipo de comentarios, es más y si hicieras un corta y pega ¿ qué pasa? en fin...cuando publicamos algo siempre estamos abiertos a todo tipo de opiniones, hasta de los que únicamente buscan molestar... por cierto, al hilo de las traducciones... a mi me dejaron estos días un comentario en griego que para mi sorpresa efectivamente comenta mi entrada ( a veces es pura propaganda spam) y ya que veo eres tan minucioso a lo mejor me puedes ayudar ... la idea de su comentario la saco con el traductor ( o eso creo) pero comienza diciendo.... Ας μηλίσουμε λοιπον
EliminarQue el traductor traduce como : “Así que tomemos un poco de sidra” y jaja obviamente no significa esto, debe ser una frase idiomática de saludo ¿ sabrías decirme cómo entenderla? jaja sé que me aprovecho de tu sapiencia pero he pensado que a lo mejor podías ayudarme ... sea como sea mil gracias y lo que siempre te digo, enhorabuena por tu concienzudo trabajo aquí
Muchos besos DRACO y feliz domingo!
me parece un tipo de introducción antes de tocar el tema de fondo. es como cuando alguien escribe en su blog diciendo: "bien acomodémonos, tomemos un café caliente para combatir este frío y..." luego entra a desarrollar el tema en sí. yo lo tomo así, después de leer lo que escribió posteriormente.
Eliminarpor cierto, en lo que él escribe hay un prejuicio muy difundido en todo el mundo en el hecho de que si alguien es de clase media y no pasa por ningún apuro económico o no sufre ningún maltrato social, no puede ser de izquierda. es como si alguien que no es un ceo de una gran empresa y no tiene una fortuna en dinero, no puede o no podría ser de derecha. me parece curioso esa forma de pensar.
besos y que tengas un feliz inicio de semana.
Como siempre Draco, un lujo de entrada y me guardo el libro que seguro que son de los que me gustan. Sobre los comentarios que has recibido, eso del copy paste también me lo dejan a mi muchas veces, creo que lo hacen solo por fastidiar porque a la vista está que cuando uno quiere contar algo se documenta y precisamente cuando mete el cazo, es cuando demuestra que no ha copiado nada.
ResponderEliminarLa gente que no tiene nada que hacer, se mete a dar por saco cosa mala.
Un besazo Draco!
recuerdo que cuando leí en castellano el libro "historia de dos ciudades" de dickens, me llamó mucho la atención que el traductor escribiera varias veces la palabra "niña" para referirse a una mujer de diecisiete años. luego caería en la cuenta que él traduce la palabra "girl" de manera literal en vez de usar otra de sus acepciones correctas como es el de "muchacha"
Eliminar¡niña de diecisiete años! jaja, ¡ésa ya come con su "propia mano"! como acostumbra decir la menor de mis hermanas.
espero que encuentres el libro y lo disfrutes.
besos
Ay estos romanos, siempre se descubre algo sobre ellos. Muy buena entrada amigo.
ResponderEliminarUn beso desde Plegarias en la Noche
algo así como que la salvajada entre ellos va de mal en peor cuando uno lee sobre su historia.
Eliminaramiga tiffany, un beso. que tengas un buen inicio de semana.