8 jun 2020

el escritor mexicano juan rulfo, reloaded

fuente: hildebrandt en sus trece. viernes 5/6/2020







extracto



.....................................




20 comentarios:

  1. Jajajajajajajaja... qué buen concepto tenía de nosotros, los argentinos! ...y pobre Borges! Yo creo que hay que leer, de todo y de todo un poco, es la única manera de aprender. Y luego, sin querer crear polémica, para escribir hay que tener "don", puedes leer todo lo que quieras, pero si no tienes nada dentro o no sabes cómo sacarlo, de nada te servirá leer tanto.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hace unas décadas atrás la revista peruana "caretas" en un artículo ligado a borges lo citó dando un consejo a alguien (no recuerdo a quién) diciéndole más o menos lo siguiente: que las únicas literaturas que valían la pena leerse eran la inglesa, la estadounidense, la francesa y la alemana; desvalorizando a las demás.

      borges tenía opiniones así, lo que le habría creado ciertas antipatías entre sus colegas contemporáneos como el mexicano juan rulfo, por ejemplo. tal vez sea eso.

      besos.

      Eliminar
  2. Juan Rulfo es uno de los grandes. Eso sí, tiene pinta de misántropo.
    Un abrazo, amigo Dracko.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. juan rulfo tiene una picante lengua afilada. la culpa tal vez la tiene la comida mexicana. mucho ají.

      un abrazo.

      Eliminar
  3. me hizo reír eso de lso argentinos pero tiene razón, somos así! jaja... y te confieso más: No me gusta Borges. Cortázar me parece 10 veces mejor. Ves que somos exagerados también? ja

    La mejor frase para la escritura es esa que dice que solo se puede escribir de lo que se sabe. Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. me da la impresión que borges aspiraba a una literatura total, enfocarla en una sola obra; no al modo de balzac, por ejemplo, sino mucho más amplia, que sea universal. él estaba muy imbuido del surrealismo de su época y aquello quería llevarlo a la literatura. (ése bretón, ése dalí, ése duchamps, sí que eran toda una mala influencia, jajajaja)

      saludos.

      Eliminar
  4. Un aplauso a Rulfo por su sapiencia.


    Un abrazo DRACO

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. su sapiencia y su sinceridad.

      un abrazo.

      Eliminar
  5. Hola Draco!!
    Que dialogo tan divertido; me encanto los modismos que utilizo en la entrevista..."esta usted muy guayavito" jaja.
    No lo lea ese escribe puras babosadas.
    Dice que estos fragmentos o episodios los publicaba en diarios y revistas.
    Y sobre los argentinos dice que somos malos traductores y tiene toda la razon porque nosotros usamos mucho el lumfardo y a una cosa la podemas llamar de diez formas diferentes. Y lo de cursis y pedantes son tal cual jajaja.

    Muy buena entrada Draco lationamerica tiene muchos excelentes escritores con numerosos premios y reconocimiento!!
    Muchos besos y abrazos Pirata!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. a partir del llamado "boom" literario latinoamericano de la década del 60 hubo un resurgimiento y un redescubrimiento de la literatura de estos lares que concitó el interés de españa que nos sirvió como carta de presentación al resto del mundo quiénes por ese motivo nos leen asiduamente.

      que nos sigan leyendo.

      besos y abrazos.

      Eliminar
  6. Muy divertido. Me encanta Rulfo, yo ilustré una portada de "Pedro Páramo" y, bueno... Borges es muy grande pero algo pomposo en mi modesta opinión. Me ha gustado lo de Ramuz, su genial obra "El gran miedo en la montaña" es como fundir a Lovecraft y Maupassant. Un miedo opresivo que nadie sabe ni puede nombrar y eso lo hace más terrorífico.
    Saludos, Draco!
    Borgo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. buen dato acerca de la obra de ramuz que voy a tener en cuenta. he leído tanto a lovecraft como a maupassant (aunque a este último henry miller lo denostó en uno de sus trópicos) y juntar los estilos literarios de ambos tal vez haya hecho más interesante la trama.

      saludos.

      Eliminar
  7. Qué es el aji, DRACO?

    Lo que más recuerdo es "El llano en llamas, Macario, No oyes ladrar a los perros", me gusta Rulfo y me gusta el tango y las películas argentinas :)

    Beso, DRACO

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ají es lo que los mexicanos -por ejemplo- conocen como "chile" y que según wikipedia, en españa lo conocen como guindilla. sirve para darle un sabor fuerte a la comida. yo no lo uso.

      rulfo fue un laureado escritor muy bien reconocido a nivel internacional.

      un beso.

      Eliminar
  8. Wuauuu pero que buenos consejos de Rulfo, tendremos que hacerle caso y hacer el alpinismo.

    Besos enormes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. me pregunto si él mismo ha seguido su propio consejo y lo habrá practicado alguna vez.

      besos enormes también para ti.

      Eliminar
  9. Lo conozco, pero nunca tuve la oportunidad de leerlo. Tengo que hacerle ver este post a mi mamá que es escritora, que casi tiene el mismo pensamiento, el único consejo que me pide es a mi y no le leo los manuscritos porque pienso que uno tiene que escribir como siente su imaginación. Cuando publico su primer libro que gano con la editorial del Nuevo Extremo, nunca leí su manuscrito, así que mi pensamiento sobre eso, no esta mal errado y la primera vez que la leí fue con el libro ya publicado :p y creo que sos el primero que le voy a decir el secreto, secretozo, jajaja porque nunca lo dije en el blog http://plegariasenlanoche.blogspot.com/2018/04/una-vuelta-al-cielo-de-adriana-cloudy.html <--- el libro de mi mom :p pero uno tiene que ser profesional, ella es la escritora y yo la blogger >_< jajaja

    Un beso amigo desde Plegarias en la Noche.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. muchas gracias por haberme elegido para revelar tal secreto. estoy seguro que estarás muy orgullosa por tu mamá y que el sentimiento es mutuo.

      espero que la lectura de este post le arranque más de una sonrisa (a pesar de rulfo, que es tremendo)

      un beso.

      Eliminar
  10. hola Draco, un grande sin duda alguna, yo colabore en una puesta en escena de un collage de sus obras, mi favorita "El llano en llamas"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ah, ¡qué bien! siempre es bueno vivir la experiencia de llevar una obra literaria (o varias en simultáneo) a otras plataformas como es el cine o el teatro. te felicito.

      saludos.

      Eliminar

Y tú ¿qué opinas?